Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Modesto Rodriguez escriba una noticia?

Democracia, Derechos Humanos, Refugiados: La respuesta humanitaria de EE.UU. ante la crisis en Siria

08/02/2013 03:24 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Obama dispone ayuda para refugiados del conflicto Sirio

image Anne C. Richard. Anne C. Richard Subsecretario de la Oficina de Población, Refugiados y Migración Administrador adjunto de USAID para la Democracia, Conflictos y Asistencia Humanitaria Nancy Lindborg, en declaraciones Vía Teleconferencia desde Washington, DC . explica el formato para canalizar la ayuda prometida a los refugiados sirios.

06 de febrero 2013

MR. VENTRELL: Buenos días a todos, y gracias por unirse a la llamada. Como ustedes saben, el presidente Obama recientemente anunció otros $ 155 millones de ayuda humanitaria del gobierno de EE.UU. para ayudar al pueblo sirio, que nos lleva hasta $ 365 millones a fecha de asistencia.

Y hoy, para hablar un poco acerca de que la asistencia con mayor detalle y hacia dónde se dirige y cómo está ayudando al pueblo sirio, tenemos con nosotros Subsecretario de Población, Refugiados y Migración Anne Richard, y el administrador adjunto de USAID para la Democracia, Conflicto y Asistencia Humanitaria Nancy Lindborg.

Voy a seguir adelante y darle la vuelta a Nancy, y luego tendremos un tiempo para preguntas después. Así que sin más preámbulos, Nancy, me lo voy a pasar a ti.

ASISTENTE DEL ADMINISTRADOR Lindborg: Muy bien. Gracias, Patrick, y gracias a todos por acompañarnos en la conferencia de hoy. Anne y yo estábamos unidos por el embajador Robert Ford y tomó un viaje muy importante, creo yo, a Jordania, Turquía, y terminando en Kuwait, en realidad, con tres objetivos principales. Uno era para subrayar el compromiso de Estados Unidos con el pueblo de Siria durante esta crisis humanitaria en aumento. En segundo lugar fue para dar a conocer a medida que avanzamos hacia una fase más urgente la necesidad. Y tres era instar a otros países a dar un paso adelante y contribuir, ya que fuimos a la conferencia sobre promesas de contribuciones en Kuwait.

Y el viaje se estructuró de modo que tuvimos la oportunidad de hablar con los refugiados y activistas sirios en Turquía y Kuwait y fueron capaces de realmente escuchar de primera mano lo que el impacto de esta crisis se encuentra en el pueblo de Siria. Y creo que, en realidad, el impacto sobre la mujer se puso de manifiesto especialmente para nosotros - las mujeres que están embarazadas, las mujeres que necesitan tener acceso a la atención médica, y las mujeres que se encuentran en los campos de refugiados, pero muy preocupado por las personas que se quedan atrás.

Estamos comprometidos a utilizar todos los canales para garantizar la asistencia está llegando a la gente a través de Siria, y también dejó en claro que sabemos que no es suficiente asistencia, por lo que, cuando llegamos a Kuwait, es alentador que no era el tipo de la respuesta que hemos visto desde el emir de Kuwait y de otros actores regionales. ¿Qué va a ser importante en el futuro es que nos aseguramos de tener el acceso que tenemos que llegar a la gente a través de Siria, especialmente en aquellos difíciles de llegar a las zonas de conflicto, y es por eso que estamos utilizando todos los canales que podamos para conseguir allí.

Anne.

SECRETARIO RICHARD: Gracias, Nancy, y gracias a todos por acompañarnos hoy. Damos la bienvenida a esta oportunidad para discutir la crisis en Siria. Hay algunos desarrollos importantes que están a su cargo. Yo quiero darte algunos puntos sobre lo que está sucediendo en los países vecinos a los refugiados y luego un par de puntos sobre lo que nuestros socios del Departamento de Estado está haciendo dentro de Siria.

Fuera de Siria, ahora tenemos 763.000 refugiados sirios. Más de un cuarto de millón de sirios han huido del país en tan sólo las últimas ocho semanas, por lo que hemos visto un repunte significativo en el número que cruzan las fronteras. Y van a Jordania, Turquía, Líbano e Irak.

Ahora, es importante recordar que cuando usted ve las fotografías de los campamentos que el 67 por ciento de los refugiados que viven fuera de los campamentos, y casi el 80 por ciento de los refugiados son mujeres y niños. Y de esos refugiados, uno de cada cinco hogares de refugiados sirios es encabezado por una mujer, por lo que nuestros programas y de los programas que apoyamos tienen que llegar a las personas que necesitan mucha ayuda para poder sobrevivir después de haber dejado sus hogares en ocasiones muy, muy situaciones de violencia, condiciones.

Así que nos reunimos con los refugiados sirios en Turquía y Jordania. Hablamos de la tragedia en el interior de Siria, que ha impulsado a huir. Y lo más emocionante para mí, hemos escuchado sus peticiones de ayuda a sus familiares y amigos dentro de Siria. Realmente, estaban menos preocupados por sí mismos en sus situaciones precarias que se estaban encontrando, pero sus pensamientos estaban con los que todavía viven en medio de conflictos.

Ahora, como dijo Nancy, el acceso dentro de Siria es un tema muy fundamental, también está tratando de obtener ayuda para la gente por lo que no sienten la necesidad de huir. Cuarenta y nueve por ciento de la ayuda alimentaria de la ONU está llegando a las zonas en conflicto o áreas de la oposición. El Comité Internacional de la Cruz Roja ofrece una gran cantidad de ayuda alimentaria a gran escala, sino también la salud y el saneamiento del agua. Y los trabajadores de ayuda están llegando a todo el gobierno en Siria 14 - provincias de Siria, pero no es suficiente porque se sienten frustrados al no llegar a todas las personas que necesitan alcanzar. Así que durante meses, nuestros colegas de los trabajadores de ayuda humanitaria de la ONU y otros no han estado satisfechos de que no han sido capaces de llegar a todas las comunidades que lo necesitan.

La semana pasada, ya que estábamos viajando, estuvimos en contacto con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. Habían organizado una especie de aventura arriesgada que un convoy de camiones que viajaban a través de Siria, cruzó la línea de batalla, que funcionaba con el Gobierno de Siria, pero también con las fuerzas de la oposición y de la Media Luna Roja Siria para llegar a la gente en el norte de Siria que no habían recibido ayuda hasta ese punto. Y por lo que tomó un montón de coordinación para su ruta para abrir realidad y ser capaz de conseguir que gran convoy en camino, pero terminaron entregando 2.000 tiendas de campaña y mantas para 12.000 sirios que lo necesitan. Este fue un esfuerzo pionero. Esperamos que esto se repetirá y, de hecho, se ampliarán para que más ayuda puede entrar en estas áreas.

La financiación es otra de las claves para mantener las operaciones, y como ustedes saben, en Kuwait, hemos sido capaces de cumplir con el anuncio del Presidente de $ 155 millones en ayuda humanitaria. La conferencia de promesas de contribuciones Kuwait fue un éxito. Tuvimos el placer de ver la generosidad de los donantes. En especial, dio la bienvenida a las contribuciones de nuestros amigos en el Golfo. Así que queremos ver ahora estos gobiernos cumplan sus fondos prometidos para que la ONU puede proporcionar esa ayuda que se ha prometido.

Así que ahora, que estamos dispuestos a responder a cualquier pregunta que tenga sobre nuestra asistencia y últimas novedades.

MR. VENTRELL: Operador, ¿podemos seguir adelante y conseguir la primera pregunta?

OPERADOR: Gracias, y señoras y señores, si usted tiene alguna pregunta, por favor, pulse la tecla *, luego 1, y usted puede eliminar pulsando la tecla con el signo. Una vez más, si usted tiene alguna pregunta, por favor, pulse la tecla *, luego 1. Y vamos a ir a Arshad Mohammed con Reuters. Por favor, adelante.

PREGUNTA: Gracias por hacer la llamada. Un par de preguntas: ¿Nos puede dar un desglose de los 763.000 refugiados que se encuentran fuera del país? ¿Puedes hacernos saber cuántos son, cada uno, aproximadamente, en Jordania, Turquía, Líbano e Irak, y si los flujos, además de aumentar en las últimas ocho semanas, ya están cambiando en función de las direcciones en las que la gente se dirigía, y luego - o los países a los que la gente se dirige?

Y luego, en segundo lugar, lo que explica la capacidad del ACNUR para haber conducido a través de Siria, a través de la línea de batalla, para ser capaz de hacer las entregas en el norte que acaba de describir? ¿Es esta una - le dijo que se requiere una cantidad enorme de coordinación, en particular con el Gobierno sirio. ¿Crees que hay algún cambio significativo en - en la actitud del Gobierno sirio en términos de permitir este tipo de misiones y, por lo tanto, tal vez lo que le permite escalar?

SECRETARIO RICHARD: Se trata de Anne. ¿Puedes oírme?

PREGUNTA: Si.

SECRETARIO RICHARD: Bueno. Tenemos los números que dividen a cabo, la 763.000, y podemos llegar a ti a través de la oficina de prensa. Usted no tiene que escribir estos todo. Pero, en esencia no hay, como, 240.000 en Jordania, 171.000 en Turquía, 256.000 en Líbano, sólo algunos de los cuales están registrados en el ACNUR, 83.000 en Irak, un número menor de Egipto. También hay una gran cantidad de personas desplazadas en el interior de Siria, que han huido de sus hogares, por lo que también - que están denominadas personas internamente desplazadas. Pero esos son los números principales de los refugiados.

Creemos que - ¿quién sabe lo que realmente motiva al Gobierno de Siria en sus acciones de hoy, sus acciones sangrientas. Pero pensamos que una cosa que pudo haber calculado es de que deben pacificar algunos de los países, asegurándose de que la ayuda llegó. Y así se ha producido un cambio en su enfoque, pero es difícil especular sobre lo que realmente les motiva. Le pregunté a algunos de nuestros colegas de la ONU, y que fue la única respuesta que había oído, era que tal vez quería mantener algunas de las personas en el campo leal a ellos. Pero la ONU, por suerte, fue capaz de tomar ventaja de esta abertura y presione realmente para obtener ayuda fuera.

ASISTENTE DEL ADMINISTRADOR Lindborg: Sí, si puedo añadir a eso, esta no es la primera vez que la ONU ha sido capaz de cruzar las líneas. Como Anne dicho antes, las estimaciones son alrededor del 60 por ciento de la ayuda total que pasa a través de los organismos con sede en Damasco ha sido capaz de llegar a las comunidades que son afectadas por conflictos o impugnada-control.

Así que ha sido una cuestión de: ¿Están llegando a todas las comunidades, y no hay suficiente ayuda total? Así que es una combinación de asegurar que se obtiene la financiación tan importante en este momento, y es por eso que la conferencia de donantes fue clave, y obtener el acceso tanto desde el gobierno y desde los distintos grupos de la milicia en el terreno.

PREGUNTA: ¿Y cuáles son las áreas dentro de Siria que son más críticos y donde usted está teniendo más dificultades para acceder?

ASISTENTE DEL ADMINISTRADOR Lindborg: Las áreas - es un conjunto cambiante de primera línea. Es un país que está en guerra. Así que es sobre todo aquellas áreas que están viendo la mayoría de los conflictos, parte - alrededor Dara'a en el sur. Es difícil llegar a algunas de las provincias del norte que están fuera del control del gobierno. Así que es - y es en torno a las zonas de conflicto Homs y donde las líneas de batalla son cambiantes.

PREGUNTA: Gracias.

MR. VENTRELL: Operador, vamos a seguir adelante con la siguiente pregunta.

OPERADOR: Y vamos a ir a Elise Labott con CNN. Por favor, adelante.

PREGUNTA: Gracias. ¿Podrías hablar un poco más acerca de los números que se desplazan en el interior de Siria? Y sé que usted dijo que la ayuda es realmente entrar, pero hay una gran cantidad de informes de, en realidad, en los campos, en el interior de Siria, que hay un problema con la distribución o simplemente la capacidad del interior del país para algunas de estas personas que se están ejecutando los campamentos. ¿Podría usted hablar de cualquier información que tenga acerca de eso?

Y por último, si sólo pudieran hablar acerca de sus propias percepciones y cómo - que debe haber sido una - de los informes, parece como si hubiera sido una visita muy emotiva para usted en términos de lo que viste. Así que si podía hablar con nosotros acerca de - un poco acerca de cómo se sintió al ver eso, y si usted piensa que la ayuda de EE.UU. es acorde con lo que vio. Gracias.

ASISTENTE DEL ADMINISTRADOR Lindborg: Así que en el compromiso de $ 365 millones, $ 200 millones que es para llegar a las personas en el interior de Siria, y nos estamos centrando en los alimentos, en la salud. Lo que estamos viendo es que lo que antes era un foco en conseguir la atención del trauma es ahora una necesidad crítica para casi todos los días de atención médica, ya que el sistema de salud comienza a derrumbarse. Así que es la vacunación, es ayudar a las mujeres embarazadas. Es también, en tercer lugar, mirando a ayudar a las familias a sobrevivir el invierno con mantas, tiendas de campaña y ropa de abrigo.

Lo que está claro, sin embargo, es que no ha sido suficiente. Y hablamos mucho de la gente que conocimos en el hecho de que nuestra ayuda no está siendo marcado. No estamos poniendo banderas en la ayuda para que tal vez no sea tan visible como lo es en otras situaciones. Pero eso es - nuestra prioridad es garantizar que llegue a la gente y que no crea inseguridad adicional. Sin embargo, el resultado final, no ha sido suficiente, y tenemos que colectivamente, como comunidad internacional, pulse para más acceso.

Tuvimos buenas reuniones con la Unidad de Coordinación de la Asistencia SOC y se les ayuda a tener capacidades adicionales para identificar las necesidades. Y en cuanto a la reacción emocional - y sé Anne diré más sobre esto - pero es muy cruda. Y tienes las familias que están divididas, las familias que, en una especie de giro trágico en la tecnología, tienen fotos de sus seres queridos perdidos en sus teléfonos celulares. Me encontré con una mujer, Nouf (ph), en Ammán, en una casa de té Amman, que había huido con su hijo adolescente porque ella tenía miedo de que, al igual que sus hermanos, que sería detenido, deportado o asesinados - lo siento, detenido, reclutado en el ejército, o muertos.

Y lo que es justo - es muy real, es muy crudo, es muy trágico. Y para aquellos de ustedes que han estado a vosotros informar o tienen colegas hacerlo, siempre supone una importante carga emocional para ver que tipo de pérdida y tragedia.

SECRETARIO RICHARD: Sí, puedo segunda. Fuimos a la frontera con - entre Jordania y Siria por la noche y vimos a familias enteras venir a través de la frontera. He viajado a muchos de los campos de refugiados y visitó a los refugiados en ciudades de todo el mundo, pero nunca había visto a la gente convertirse en refugiados instantáneos, ver ellos momentos después de cruzar la frontera. Y ver a los niños en el medio de la noche hasta muy tarde se acercan hasta allí para protegerse del frío y las posesiones de toda la familia reducido a una maleta, y la gente tratando de hacer que la abuela que cruzó pero también los niños recibieron a través de, a pesar de que fueron dando largas y llevaban sus posesiones - quiero decir, Nancy y yo viajo mucho y estamos orgullosos de tener sólo equipaje de mano, incluso para los viajes largos, y la idea de que íbamos a vivir de eso por el resto de nuestra vida es tan impactante para mí.

La otra pieza emocional de esto, sin embargo, estaba viendo una especie de emociones felices de ver a los niños jugando en el campo de Zaatari. Zaatari ha sido reportado como un lugar conflictivo, y en parte lo ha sido en términos de clima frío, las inundaciones, los casos de malestar entre los hombres jóvenes. Pero fuimos a una parte donde los niños traumatizados, que habían visto de primera mano la guerra y había salido de esta manera realmente difíciles y ver a sus padres increíblemente estresada, que estaban teniendo un buen momento y que se juega y hacer la cosas que los niños deben hacer.

Un tercero, quizás, el ejemplo del impacto emocional del viaje fue en Kuwait sentado en nuestra suite de escuchar algunos de nuestros colegas de la ONU hablar en voz muy baja, muy tranquilamente sobre algunas de las cosas, las amenazas contra los trabajadores humanitarios. Un líder del Programa Mundial de Alimentos estaba hablando de un colega joven mujer que había sido robó y había logrado escapar, y cuán completamente aterrador que había sido con ella, pensando que tal vez su vida estaba a punto de terminar.

Así que nunca se sabe. Incluso en medio de una rueda de seco, técnica acerca de las entregas de ayuda, puede llegar a sentirse un golpe emocional al escuchar una historia como esa.

PREGUNTA: ¿Tiene usted - puede usted hablar un poco sobre el número de desplazados internos? Quiero decir, la ONU estima que hay 2, 5 millones, pero hay algunos -

SECRETARIO RICHARD: Sí, estamos usando su número. Estamos usando su número. Es una situación caótica en el interior de Siria, creo que usted tiene razón para ser escéptico de los números que oyes, pero lo estamos usando los números de la ONU, y esos son los mejores disponibles.

PREGUNTA: Gracias.

OPERADOR: Perdón. Vamos a ir a la línea de Josh Rogin de Foreign Policy. Por favor, adelante.

PREGUNTA: Muchas gracias. Usted mencionó brevemente que se había reunido con el comité de coordinación de la oposición siria Consejo para ayudarles a desarrollar una capacidad adicional para identificar las necesidades. Pero me pregunto si puede explicarnos por qué no ha habido ningún esfuerzo para darles algo de esto ayuda a distribuir. Por supuesto, los siete senadores que se reunieron con ellos realizó una conferencia de prensa la semana pasada diciendo que teníamos que hacer esto para reforzar su credibilidad dentro de Siria. Leí en The Washington Post que no se creen que tienen esa capacidad. Pero no es que un Catch-22? ¿Hay algún plan para dar cualquier parte de este dinero en algún momento?

ASISTENTE DEL ADMINISTRADOR Lindborg: A nivel mundial, ofrecemos nuestra ayuda humanitaria a través del sistema de la ONU y sus socios ONG, y esto es específicamente para asegurar que hay una arquitectura global humanitaria que puede recibir ayuda a las personas que más lo necesitan en función de sus necesidades. Así que estamos utilizando el enfoque que se utiliza a nivel mundial.

Lo importante es que exista una coordinación con la ACU. Y la ONU, por ejemplo, tiene ahora una persona de enlace a tiempo completo con la ACU en Reyhanli. Tenemos una persona de enlace a tiempo completo, al igual que el Reino Unido. Y así, a medida que adquieren mayor capacidad para proporcionar ese tipo de entrada en la evaluación de necesidades, en coordinación, estamos absolutamente comprometidos a hacer eso, ya que siempre están en la prestación de asistencia humanitaria.

PREGUNTA: ¿Así que no hay ningún plan para siempre - no hay noción de que alguna vez hubiera hecho dar la ayuda que se distribuye a través del liderazgo de la oposición siria?

ASISTENTE DEL ADMINISTRADOR Lindborg: No hacer - eso es - no proporcionamos asistencia humanitaria a través de otros gobiernos realmente en cualquier lugar a nivel mundial. Tenemos un fuerte compromiso para proveer las necesidades de asistencia basada en el trabajo con las Naciones Unidas y las ONG asociadas.

PREGUNTA: Gracias.

SECRETARIO RICHARD: Josh, y nos hizo hablar a la Unidad de Coordinación de la Asistencia y queremos tener conversaciones en curso con ellos porque tienen una gran cantidad de información. Ellos tienen un montón de redes. Tienen un sentido de que la ayuda es cada vez y cuando no lo es. Y queremos asegurarnos de que no sólo el Gobierno de los EE.UU., sino también a la gente de la ONU está hablando con ellos y conseguir que la información y asegurarse de que la ayuda llegue a donde se necesita. La ayuda se supone que no se entregan sobre la base de sus creencias políticas o uno - que un lado está recogiendo en una guerra o una facción que pertenece, sino basado en la necesidad. Por tanto, su evaluación, sus redes son muy importantes para nosotros, por eso queremos trabajar con ellos. Pero en este momento, no están construidas como una organización para entregar la ayuda.

Nancy y yo también fuimos al Capitolio ayer para reunirse con algunos de los empleados del Senado Comité de Relaciones Exteriores para hablar con ellos un poco sobre esto. Estamos siempre muy respetuoso con el papel del Congreso, estamos siendo especialmente dulce para el personal del Senado de Relaciones Exteriores del Comité de ahora, porque no sabemos cuáles de ellos van a venir al Departamento de Estado con nuestro nuevo Secretario y sean nuestros jefes. (Risas.)

MR. VENTRELL: Vamos a seguir adelante a la siguiente pregunta.

OPERADOR:. E iremos a Neil MacFarquhar con The New York Times Por favor, adelante.

PREGUNTA: Hola, muchas gracias por hacer esto. Ha habido algunas críticas - Me doy cuenta de que acabo de hablar acerca de cómo obtener ayuda para el norte -, pero ha habido algunas críticas por parte de grupos como Médicos Sin Fronteras, que es tan raro. Y usted acaba de hablar sobre el proceso de negociación. Así que me preguntaba si usted podría dar un desglose - alguien dijo que el 70 por ciento de la ayuda estadounidense, ya que pasa a través de la ONU, en realidad va a través de organizaciones gubernamentales sirias. ¿Es eso correcto? Y si no es correcto, ¿cuál es el número correcto?

Y también sé que hay un debate en curso en términos de conseguir ayuda para el norte. No hay realmente una especie de cuestión de la responsabilidad de proteger, y si todo el mundo cree que Assad es eventualmente va a caer, entonces ¿por qué la comunidad internacional de ser tan tentativo sobre cuestiones de soberanía y de no conseguir la materia a través de la frontera si el Gobierno sirio, lo quiera o no ? ¿Podría usted hablar sobre el tipo de punto de vista en EE.UU., por favor?

ASISTENTE DEL ADMINISTRADOR Lindborg: Entonces, Neil, sólo en cuanto a su pregunta sobre lo que está haciendo cuando, hay - que hemos sido capaces de trabajar para identificar que la ayuda ha ido a las 14 gobernaciones. Como hemos dicho antes, estamos utilizando todos los canales para que eso suceda, pero no está llegando suficiente gente en todas las 14 provincias, en parte debido a las dificultades operativas, en parte porque simplemente no es simplemente la capacidad, en parte porque hay bloqueos por parte del Gobierno de Siria y también un montón de puestos de control que están controladas por las milicias diferentes.

Sin embargo, sabemos que la ayuda que hemos proporcionado hasta el momento, que alrededor del 55 por ciento tiene o va a ir dentro de Siria, y que incluye una gran cantidad de atención a los alimentos, por ejemplo, que tenemos buena información que es llegar a todas partes, y estamos comprometidos a utilizar todos los canales que podemos llegar a esas provincias difíciles de alcanzar del norte. Debido a algunas de las sensibilidades operativas, no podemos entrar en detalles sobre el disco, pero hemos estado trabajando duro para encontrar todos los canales que nos permitan hacerlo.

PREGUNTA: Pero, ¿hay un plan para hacer algo sobre el norte de manera más coherente? Y es que la cifra del 70 por ciento correcto que eso es lo que pasa por - básicamente a través de - en Damasco - si se va a través de ONG o la ONU - pero pasa por Damasco?

SECRETARIO RICHARD: Hola, esto es Anne. Debemos dejar en claro - hablamos con un alto funcionario de la ONU sobre esto ayer - nada va a ir al gobierno de Assad. Ellos no se benefician de esta ayuda directamente. Lo están consiguiendo a través de sus socios, a través de su propio personal. Hay más de 4.000 empleados de la ONU en el país a partir de los distintos organismos. Creo que hay 11 agencias diferentes que trabajan allí. Y luego están utilizando las organizaciones no gubernamentales locales, están usando la Media Luna Roja Árabe Siria, están usando estos consejos locales para obtener la ayuda hacia fuera. Y no es la intención de ir al régimen, y no se va con el régimen. Seguimos comprobando que debido a los rumores, pero es justo - que no está sucediendo.

ASISTENTE DEL ADMINISTRADOR Lindborg: Así que es realmente acerca de mirar todas las formas de obtener ayuda, incluido el cruzado la línea, impulsando el acceso de todas las maneras que podemos. Y para subrayar lo que dijo Anne, la gente que se alcanzan y las actividades que están sucediendo fuera de Damasco base - no quiere decir que no está beneficiando a la totalidad del país o población más amplia. Me llamó mucho la atención el informe del UNICEF de que con nuestra financiación, con financiamiento del USG, son capaces de proporcionar fichas de cloro por cinco Municipals de agua - sistemas de agua urbanos que aseguren que 10 millones de personas están recibiendo agua limpia durante los próximos tres meses. Así que no es siempre una división limpia de lo que es - gran parte de la ayuda que va a se beneficia de una amplia gama de personas a través de Siria.

MR. VENTRELL: Operador, tenemos tiempo para preguntas sólo de uno o dos más.

OPERADOR: Muy bien. Y vamos a ir a Karen DeYoung con The Washington Post. Por favor, adelante.

PREGUNTA: Hola, gracias. Sobre esta cuestión, yo no creo que nadie haya dicho que la ayuda iba directamente al Gobierno sirio, sino que el 70-80 por ciento iba a las agencias que son supervisadas por el Gobierno de Siria como el gobierno reconocido de los diversos organismos internacionales que están trabajando allí. Así que tal vez pueda aclarar esto un poco.

Todos hemos escuchado las quejas de la gente en el interior que no está durmiendo lo suficiente y, concretamente, que está recibiendo nada de los Estados Unidos. Sé que usted dijo que usted está más interesado en hacer cosas que tiene alrededor de eso, tiene una bandera americana en él, pero al mismo tiempo, creo que hay un interés político en tener un cierto reconocimiento de la asistencia que los Estados Unidos tiene dado. Entonces, ¿cómo coordinar esta entre la parte política y la parte de ayuda con el fin de conocer a algunos de los objetivos de la política? ¿O no es coordinar a todos?

ASISTENTE DEL ADMINISTRADOR Lindborg: Bueno, cuando estábamos en Turquía, tuve la oportunidad de anunciar un programa que es ilustrativo del tipo de acciones que estamos tomando, y que es la entrega de harina a las panaderías 50 en la gobernación de Aleppo que alimentan a 210.000 personas durante los próximos cinco meses con pan de cada día. Y lo que estamos buscando es la manera en que podemos aumentar nuestra comunicación directa con el pueblo de Siria para que entiendan lo que estamos haciendo y todas las formas en las que estamos de pie con ellos durante esta crisis al mirar en todas las formas en que podemos aumentar la ayuda para usar todos los canales para llegar a ellos.

SECRETARIO RICHARD: Hola, soy Anne. Quiero hacer un seguimiento de la cuestión de la acusación de que la ayuda va al Gobierno sirio. Tal vez ninguno de ustedes ha puesto que hacia delante, pero hemos visto que muchos en Facebook y las redes sociales entre los partidarios de la oposición. Y fue dado directamente a nosotros por los refugiados en Turquía en el campamento - Camp Islahiye - que visitamos. Nos reunimos con algunos de los líderes del campamento, y nos dijeron que no sabían a ciencia cierta $ 519 millones que estaba pasando al Gobierno sirio de la ONU. Y lo que era era errónea; $ 519 millones es el tamaño del Plan de Respuesta Humanitaria sirio que ONU para poner las necesidades de financiación dentro de Siria, y no es en absoluto - por lo que les dijo. Hemos refutado eso, que no iba a ir al Gobierno de Siria, que estaba siendo utilizado para entregar ayuda a los civiles dentro de Siria.

Ahora, más al punto, Karen DeYoung, es que en qué momento de la parada de Gobierno de Siria y las organizaciones locales de base inicial, y quién controla qué? Y así, en la mayoría de los países, la sociedad local nacional de la Cruz Roja o de la Media Luna Roja, por ejemplo, suele ser dirigido por alguien que está en el gobierno. En este caso, es el Dr. Attar. Creemos que ha sido muy equilibrada en la forma en que ha estado lidiando con este problema. Pero es claramente un hombre de negocios sirio éxito, por lo que no podría haber llegado a donde estaba si no sabía que la gente en el gobierno. Lo que hemos visto es que en todo el país, hemos recibido informes muy diferentes acerca de la lealtad de la gente de Siria Media Luna Roja Árabe, entre ellos algunos que están muy a favor de la oposición, algunos de los que están llevando a cabo la neutralidad de la Red Cruzar el movimiento.

Ese convoy que hizo hasta Azzaz en el norte de Siria, que mucho de eso fue - los bienes que lo hicieron fueron descargadas por la Media Luna Roja local, que no había estado en contacto con la sede de Damasco durante 20 meses. Del mismo modo, sabemos que los suministros de salud están entrando en las clínicas que son supervisadas por el Ministerio de Salud, pero los suministros no se están beneficiando del ministerio, sino que son en beneficio de los pacientes en las clínicas.

Por lo tanto, seguir adelante hacia atrás y de doble control y pidiendo y trabajando con nuestros socios para asegurarse de que nada se está desviando, nada va a beneficiar al régimen. Y estamos satisfechos hoy que toda la ayuda se va a beneficiar a la población civil en Siria.

MR. VENTRELL: Operador, tenemos -

ASISTENTE DEL ADMINISTRADOR Lindborg: Y Karen, sólo para - Robert - como he mencionado al principio, Robert Ford viajó con nosotros, en parte, de modo que teníamos una comprensión compartida de lo que eran las necesidades, ¿cuáles son los desafíos relacionados con la asistencia humanitaria. Y la ONU calcula que puede llegar a alrededor de 1, 5 millones de personas. La financiación adicional que entraba por Kuwait le permitirá hacer más, que pueda empujar cruz-line. Y tenemos que presionar colectivamente a través de los canales diplomáticos, así como un mayor acceso seguimos utilizando todos los canales que podamos llegar a la gente en necesidad. Es un todo - se trata de utilizar todas las opciones disponibles para nosotros.

PREGUNTA: ¿Puedo seguir hasta por un minuto? Sé que usted dijo que usted hizo este anuncio en Turquía, pero está haciendo todo lo demás en una especie de nivel público casi informativo relaciones de comunicarse con la gente dentro de Turquía acerca de lo que Estados Unidos está haciendo?

ASISTENTE DEL ADMINISTRADOR Lindborg: Así que un objetivo importante de nuestro viaje que hicimos conjuntamente era empujar duro en los dos idiomas árabe y regional dentro de Siria medios de comunicación para que la gente entiende que los Estados Unidos está de pie con los sirios en su momento en la necesidad, de que tenemos proporcionado asistencia sustancial y sabemos que no es suficiente, por lo que estamos aumentando nuestra ayuda según lo anunciado por el presidente Obama, y ​​estamos instando a otros países a dar un paso adelante y porque las necesidades son tan grandes que no pueden ser asumidos por un solo país, especialmente como estamos viendo el impacto en los países vecinos. Por lo tanto, una gran cantidad de medios de comunicación social y un montón de maneras de impulsar ese mensaje, absolutamente.

MR. VENTRELL: Operador, vamos a seguir adelante para una última pregunta, por favor.

OPERADOR: Y vamos a ir a Jo Biddle con la AFP. Por favor, adelante.

PREGUNTA: Buenos días. Muchas gracias por haber organizado esta convocatoria. Me pregunto si usted podría tratar - que tenía un par de preguntas. En primer lugar, usted ha mencionado la cifra que el 67 por ciento de las personas se encuentran fuera de los campamentos. ¿Podría decirnos dónde están y cuál es su situación es como? Están en una situación peor o mejor que las personas que están encontrando su camino en los campos?

Y en segundo lugar, me preguntaba si podría hablar un poco más sobre el convoy. ¿Cuántos camiones que era, ¿cuánto tiempo se necesita para negociar en el norte, y fue también tomar los alimentos, así como las mantas y tiendas de campaña que usted ha mencionado? Y de nuevo, ¿cuál fue la situación que se encontró con aquellos - que los trabajadores humanitarios encuentra cuando se las arreglaron para llegar hasta el norte y llegar a las personas en su situación allí? Gracias.

SECRETARIO RICHARD: Bueno. Voy a tratar de recordar todas las piezas de este. En primer lugar, la situación que se encontró que no era genial, porque estaban viviendo en carpas endebles. Quiero decir, no hay vídeo de YouTube de los que debemos llegar a ser capaz de conseguir que el enlace.

PARTICIPANTE: Está en -

SECRETARIO RICHARD: Está en nuestro Facebook? Excelente. Así se puede ver que la gente está hacinada, y se puede contrastar con lo que los campamentos turcos parecen, que son algunos de los campos de refugiados más finos de la Tierra. Y así se turbaron de que estas personas no habían recibido asistencia en mucho tiempo.

PREGUNTA: Me estaba preguntando cuánto tiempo tomó para que usted pueda negociar el camino a través del convoy y cuántos camiones se compone de.

SECRETARIO RICHARD: Se retrasó un par de días, no sé si se trataba de dos o tres, tratando de obtener a través de estas negociaciones. Tenían un plan para llegar justo antes de la conferencia de Kuwait, y terminaron arriba - es arrastrado a la conferencia de Kuwait. Y así, todos estábamos escuchando con gran expectación a los informes del Alto Comisionado, Antonio Guterres.

Además, en términos de los refugiados que viven en las comunidades, Turquía cuenta con 15 campos y otros seis en construcción. En Jordania, la mayoría de los refugiados no viven en el campo que existe en este momento, y la segunda en construcción. Y en el Líbano, todos los refugiados viven en las ciudades, en los pueblos. Han sido tomadas en los hogares. Están viviendo con amigos, que están viviendo con familiares, que están viviendo con extraños, que están viviendo en los edificios escolares que se han hecho cargo, en los edificios municipales.

Y así están mejor o peor que en un campo? Si alguien en la familia ha conseguido empleo, si están con la familia que puede proporcionar algo más de espacio, algo de comida para ellos, podrían ser potencialmente mejor si los niños van a la escuela y recibir clases de árabe. Podrían estar mejor. Pero en algunos lugares que conozco, la gente está realmente hacinadas en viviendas muy, muy mala calidad y muy desesperada.

And so our programs try to reach these refugees too. We don't just focus on the people in the camps. We try to get aid, rent assistance. We were talking – we met with some refugees who were getting food vouchers that they could use when they went shopping. So we are very much focused on making sure that if people are out of camps, that they have what they need to survive.

PREGUNTA: Gracias.

MR. VENTRELL: Okay. Thank you all for joining today's call. This is the end of today's call and we appreciate you for – appreciate everybody dialing in. Thanks.


Sobre esta noticia

Autor:
Modesto Rodriguez (23815 noticias)
Fuente:
antillas1.blogspot.com
Visitas:
142
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Distribución gratuita
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.