Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Modesto Rodriguez escriba una noticia?

Estados Unidos y Colombia analizarán diversos temas bilaterales

13/08/2013 08:53 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Comentarios Con canciller colombiana, María Ángela Holguínimage

Observaciones

John Kerry

Secretario de estadoBogota, Colombia 12 de agosto 2013

MODERADOR: (Via Interpreter) Buenas tardes. El encuentro entre Juan Manuel Santos, Presidente de Colombia, y el secretario de Estado, John Kerry, y María Angela Holguín, Ministra de Asuntos Exteriores acaba de concluir.

CANCILLER HOLGUIN: (Via intérprete) Buenas tardes a todos ustedes. En primer lugar, me gustaría dar la bienvenida a John Kerry, el secretario de Estado, en su visita a Colombia. Y estamos muy agradecidos por haber elegido a Colombia para el primer viaje a la región que ha realizado. Es la primera vez que el secretario de Kerry llega a Colombia, y es un gran honor para nosotros contar con él aquí. Ha sido un encuentro muy beneficioso, además de otras reuniones que mantuvo durante toda la mañana. Se reunió con el presidente Juan Manuel Santos y también con un grupo de miembros de la delegación de Colombia, así como la delegación de EE.UU..

Nos gustaría saber la secretaria de Estado de Kerry y los Estados Unidos lo agradecido Colombia es por el apoyo recibido a lo largo de los últimos años en nuestra lucha por alcanzar la paz, en el fortalecimiento de los militares en Colombia, y el trabajo realizado para que las condiciones de seguridad que Colombia tiene hoy en día. El apoyo de la USAID y el apoyo del Secretario de Kerry en el proceso de paz - que fue capaz de hablar con el Presidente de los avances en las conversaciones de paz, y estamos agradecidos por el interés mostrado por él en algo que es tan necesario para los colombianos .

De la misma manera, la cooperación que hemos recibido de USAID - que hemos recibido de los Estados Unidos en diferentes programas, como los que tenemos que fortalecer algunas instituciones, las zonas rurales, que son tan importantes para la seguridad en Colombia, y para lograr la paz en estos lugares.

De la misma manera, vamos a tener reuniones de alto nivel en un corto tiempo en temas que son muy importantes para ambos países - la energía, la ciencia y la tecnología, el medio ambiente. Estábamos hablando de lo beneficioso que sería para trabajar juntos en el cambio climático, y estamos muy comprometidos aquí en Colombia con el fin de participar en las instituciones multilaterales. También pudimos hablar de la situación en materia de drogas. El informe presentado por la OEA durante la reciente reunión de la Asamblea de la OEA y la forma de retomar los mismos discursos en las Naciones Unidas como a nivel de la OEA en la conferencia que se celebrará en 2016.

Me gustaría felicitar Secretario Kerry por el esfuerzo realizado en la posibilidad de trabajar por la paz entre Israel y Palestina. Las conversaciones, que han puesto en marcha de nuevo y sobre el que ha estado trabajando tan arduamente, lo que requiere un grado de compromiso, esperamos que van a ser muy exitoso. Los esfuerzos de paz realizados en diferentes partes del mundo son muy importantes con el fin de poder vivir en nuestro mundo, en condiciones que sean aceptables, como hemos visto en el caso de Colombia. Y esto es muy importante para la calidad de vida de los colombianos.

Ha sido una visita muy útil. Esperamos que el resto de su viaje será igualmente exitosa y esperamos vernos de nuevo en Washington en septiembre.

SECRETARIO DE KERRY: Gracias. Bueno, muchas gracias, el canciller Holguín. Es un gran placer para mí poder estar aquí con el ministro de Relaciones Exteriores. Hemos llegado a conocernos un poco más, tanto en persona en las otras reuniones, y en el teléfono, y yo personalmente estoy muy, muy agradecida por su enfoque de cooperación a las cuestiones que los dos tenemos que trabajar y no trabajar. He estado viajando a América Latina desde hace muchos años, sobre todo a partir de 1985, durante una época de grandes dificultades y problemas en lugares como El Salvador y Nicaragua. Nunca he sido capaz de llegar a Bogotá antes, Colombia, y por eso estoy muy contento de estar aquí en esta bella ciudad en un país que tiene una historia increíble para decirle al mundo acerca de la transformación. Y estoy muy agradecido al presidente Santos y el canciller Holguín por su muy, muy cálida y generosa bienvenida a esta ciudad, sino también por su actitud muy cooperativa, el enfoque constructivo que teníamos que cualquier número de problemas en la actualidad.

La verdad es que Colombia y los Estados Unidos están de acuerdo en tantas partes diferentes de nuestra agenda de hoy, y hemos construido una muy, muy fuerte relación en valores compartidos y en los intereses comunes. Yo era un miembro del Senado de los Estados Unidos a partir de 1985, así que vine al desafío de Presidente del Subcomité del Hemisferio Occidental durante la primera parte de mi mandato en el Senado cuando se produjo un conjunto muy difícil de opciones que enfrenta Colombia. Hoy vengo aquí para felicitar a tan completamente como pueda la gente de Colombia que en conjunto se han unido en una transformación asombrosa. Esta es una de las grandes historias no sólo de este hemisferio, pero la verdad del mundo, donde vemos tantos gobiernos que tienen el reto de hoy, algunos de los cuales están fracasando y algunos han fracasado. Colombia es una historia de éxito, y Estados Unidos está orgulloso de lo que sea pequeña parte que hemos sido capaces de estar compartiendo con nuestros amigos en Colombia, en un esfuerzo para llegar a donde estamos, avanzando hacia, con suerte, la estabilidad en toda la región.

Yo estaba particularmente contento esta mañana para poder cumplir con Colombia de - el Gobierno de los negociadores de paz de Colombia y también para ser capaces de hablar con el presidente Santos acerca de los esfuerzos de paz. El gobierno de Santos ha realizado un esfuerzo muy valiente y muy necesario y muy imaginativa para buscar una solución política a uno de los conflictos más largos del mundo, y cualquier negociación que puede ayudar a fortalecer la democracia en Colombia, que promueve el respeto del Estado de derecho y los derechos humanos, y logra una paz duradera que el pueblo de Colombia pueden compartir es un hecho positivo, y los Estados Unidos de América apoyarán esa paz.

La alianza de Estados Unidos con Colombia se extiende mucho más allá de nuestros intereses mutuos. Esto no se trata sólo de nuestro comercio, no se trata sólo de nuestro apoyo en el Plan Colombia o para el proceso de paz. En materia de inversión, en muchos otros temas, ahora más que nunca, debido a nuestra asociación, somos capaces de crear puestos de trabajo bien remunerados. Y eso está ligado a nuestro éxito - tanto de nosotros - en ser capaz de exportar nuestros productos en todo el mundo. Mercados muy dinámicos de América Latina con su gran y creciente clase media de los consumidores son fundamentales para el crecimiento de nuestra economía en los Estados Unidos, así como al apoyo a empleos de calidad. Esto funciona para los dos. Es bueno para Colombia, es bueno para la región, que es bueno para los Estados Unidos, es bueno para el hemisferio. Y por eso el Tratado de Libre Comercio entre Estados Unidos y Colombia es tan importante.

Tuve el placer de trabajar en ese acuerdo como miembro del Comité de Finanzas. Me apoyé. Me alegro de que ahora es la ley, y estoy encantado de que ahora podemos decir que está teniendo un impacto positivo. Quiero dar las gracias al presidente Santos, quiero dar las gracias a nuestro Embajador Mike McKinley, que pronto abandona para tomar otro post, por su importante labor en la ayuda para completar este acuerdo. Y son acuerdos de alto estándar, como el acuerdo de libre comercio con Colombia que, francamente, se asegurará de que los trabajadores y empresas de ambos países tienen una igualdad de condiciones en el que poder competir por los clientes. No es casualidad que el comercio con Colombia se ha incrementado un 10 por ciento desde que se aprobó, y eso significa más puestos de trabajo, que significa más dinero para las familias aquí en Colombia, significa que más personas se trasladan a la clase media.

También nos recuerda que países como Colombia que se han movido hasta ahora en tan poco tiempo están abiertos al público, no sólo con los Estados Unidos y en este hemisferio, sino con el mundo. Y cada vez más, Colombia está jugando un papel más importante a nivel mundial. El Gobierno de Colombia ha sido un socio excelente con nosotros en temas de comercio, sino que también ha jugado un papel regional de la Alianza del Pacífico. Y Estados Unidos tiene un tratado de libre comercio con los cuatro miembros de la Alianza del Pacífico, por lo que nos quedamos muy contentos de ser admitidos el mes pasado como observador oficial. Y quiero dar las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores por su ayuda en hacer que eso suceda.

Los Estados Unidos y Colombia también comparten un interés en asegurar que el crecimiento económico de base amplia. Queremos que el crecimiento económico para ser compartido con todo el mundo y en la escala económica. Queremos que sea socialmente inclusivo. Y es por eso que estamos trabajando juntos a través de la Iniciativa WEAmericas con el fin de romper las barreras que enfrentan las mujeres al tratar de iniciar y hacer crecer una pequeña o mediana empresa. Estamos avanzando con nuestro compromiso con el crecimiento sostenible a través de las Américas 2022 la iniciativa Connecting, que busca facilitar el acceso universal a la electricidad fiable, asequible y limpio.

Los Estados Unidos también apoyan los esfuerzos de Colombia para promover los derechos humanos y el Estado de Derecho. El gobierno de Santos ha aprobado la ley de la víctima hito y ha dado pasos importantes para mejorar los derechos laborales a través del Plan de Acción sobre Derechos Laborales. El presidente Santos ha dejado en claro que la violencia contra sindicalistas, defensores de derechos humanos, líderes comunitarios y funcionarios electos no puede y no será tolerado. Y ese es un compromiso que tenemos en los Estados Unidos mucho aprecio y respeto. Apoyamos los esfuerzos de Colombia para asegurar la rendición de cuentas y para proteger a las personas que están trabajando para hacer de Colombia un estado más pacífico, democrático y seguro.

También queremos dar las gracias a Colombia por su trabajo en las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos, en el que han estado trabajando para proteger las libertades democráticas y los derechos humanos. Y esperamos seguir avanzando, el momento es de esperar, en el Plan de Acción de Estados Unidos y Colombia para la Igualdad Racial y Étnica. Esta se centra nuestros esfuerzos en materia de inclusión social, y que consiste en garantizar que todos tengan acceso a las oportunidades que la sociedad nos ofrece.

Así Señora Ministra de Relaciones Exteriores, gracias de nuevo por su hospitalidad. Gracias sobre todo por su compromiso con el fortalecimiento de esta importante asociación. Espero con interés trabajar con ustedes en los próximos meses y años, y estamos agradecidos por el camino que el pueblo de Colombia están compartiendo con el resto del mundo y para el progreso que Colombia ha hecho.

Gracias. Sea feliz de tener algunas preguntas.

MODERADOR: (En español).

PREGUNTA: Gracias, (inaudible). Tras los informes mes pasado que la Agencia de Seguridad Nacional de EE.UU. había interceptado las comunicaciones telefónicas y de Internet en Colombia, el gobierno emitió una fuerte declaración rechazando lo que llamó el espionaje y violaciónes a la privacidad y los convenios internacionales, y dijo que le pediría a los Estados Unidos para obtener una explicación. En sus conversaciones de hoy con el secretario de Kerry, ¿habló usted con el presidente Santos explorar esos temas? ¿Estás seguro de que ahora tiene una comprensión completa de ellos y has solicitado ninguna otra acción por los Estados Unidos para detener o ajustar de otro modo que la vigilancia?

Y al Secretario Kerry, ¿qué clase de consuelo que fueron capaces de dar Colombia acerca de la naturaleza y el alcance de pasado y futuro de vigilancia de EE.UU. en el hemisferio?

CANCILLER HOLGUIN: (Via intérprete) Hoy hemos hecho contacto sobre este tema con el Secretario Kerry, pero más allá de ello, la cooperación entre los dos países desde que este ocurrió en la cara de la opinión pública ha sido muy importante. Tuve la oportunidad de hablar con el embajador McKinley desde el principio y era una visita realizada por la gente del Ministerio de Defensa y las personas que trabajan en la comunidad de inteligencia, así como el Ministerio de Relaciones Exteriores - Visité Washington, y se celebró una reunión importante que resultado ser muy positiva. Queríamos obtener más información sobre el tema, y ​​creo que de una manera muy positiva y muy constructiva al mismo tiempo, esto es importante para Colombia. Toda la asistencia a este respecto ha sido relevante, por decir lo menos, y esperamos que esto se hará en el marco de las condiciones bilaterales y legales en la relación que tenemos. Y nosotros hemos recibido las garantías necesarias con el fin de seguir trabajando en esto.

SECRETARIO DE KERRY: Muchas gracias, Ministro de Relaciones Exteriores. Agradezco el comentario y me gustó la conversación que tuvimos, que era muy, muy sencillo. Francamente, se trabaja en un gran número de cuestiones y esto fue, de hecho, una parte muy pequeña de la conversación global y en el que estoy seguro de que yo era capaz de explicar a fondo con precisión cómo éste ha recibido el apoyo de los tres poderes de nuestro gobierno, que ha sido completamente realizado bajo nuestra Constitución y la ley, y la forma en que se han respetado los intereses de otros países y seguirá. Y el Presidente ha dado grandes pasos en los últimos días con su rueda de prensa más reciente para tranquilizar a la gente de los Estados Unidos aquí intenciones.

Creo que es muy obvio para todos que este es un mundo peligroso en que vivimos pulg Es muy, muy diferente de todo lo que hemos conocido desde septiembre de 2011 - del 11 de septiembre de 2001. Y estamos necesariamente comprometidos en un esfuerzo muy complejo para impedir que los terroristas de tomar vidas inocentes en muchos lugares diferentes. Más recientemente, hemos tenido amenazas, como sabemos, a nuestra Embajada en Yemen. Hemos respondido correctamente, creo, en un esfuerzo por proteger a las personas. Pero eso es lo único que estamos comprometidos en un esfuerzo para evitar la devastadora, sin provocación, totalmente irresponsable y arbitraria privación de la vida que se produce con coches bomba y chalecos suicidas y artefactos explosivos improvisados ​​y otros mecanismos de muerte. Y los Estados Unidos compartirá con todos los países del mundo de nuestros mejores esfuerzos, y pide a todos los países del mundo a unirse a nosotros en un esfuerzo para convertir a la gente hacia una solución pacífica de las controversias y hacia un final de este tipo de violencia gratuita. Y todo lo que hacemos se orientará de manera adecuada para trabajar con nuestros amigos y socios a respetar sus leyes y para hacer esto de una manera que cumpla con los más altos estándares de expectativas de derechos y la privacidad.

MODERADOR: (En español).

PREGUNTA: Secretario Kerry, quiero preguntarle sobre una de las cosas que el ministro de Relaciones Exteriores criado, el proceso de paz en Oriente Medio. ¿Ha hablado personalmente con el Primer Ministro Netanyahu sobre sus anuncios de solución? Pensé que todo el mundo estuvo de acuerdo en el principio de este que no iban a hacer ningún tipo de declaraciones que alimentar el conflicto. Y sé que siempre ha dicho que no va a haber algunos baches en el camino, pero esto parece una gran velocidad bastante bache aquí justo en el inicio de las conversaciones que se supone que volverá a reunir el miércoles.

SECRETARIO DE Kerry: Bueno, tengo una llamada telefónica en la que el primer ministro Netanyahu en este momento y hablé con el ministro Livni sólo esta mañana, y nuestra gente están en el suelo en Jerusalén, en Israel, conocer y hablar con todas las partes interesadas en estos momentos.

En primer lugar, permítame transmitirle al primer ministro Netanyahu nuestras esperanzas de que él tiene una recuperación muy rápida de la cirugía que se le practicó el día antes de ayer, y espero hablar con él muy, muy poco.

Los anuncios sobre los asentamientos eran hasta cierto punto esperado porque hemos sabido que no iba a ser una continuación de un edificio en ciertos lugares, y creo que los palestinos entiendo. Creo que uno de los anuncios o tal vez uno de ellos era fuera de ese nivel de expectativas, y que se está discutiendo en estos momentos.

Yo no creo que va a ser lo que se llama un golpe de velocidad en ese sentido. Estamos trabajando a través de estas modalidades de cada día a medida que avanzamos. Como usted sabe, o como el mundo espero que sabe, los Estados Unidos de América consideran todos los asentamientos como ilegítimo. Esa es la política de los Estados Unidos. Y nos hemos comunicado que la política claramente a nuestros amigos en Israel y hemos trabajado muy de cerca con los palestinos con el fin de tratar de asegurarse de que todo el mundo entiende lo que el camino hacia adelante será.

Creo que lo que esto subraya, en realidad, es la importancia de llegar a la mesa, llegar a la rapidez y la resolución de las preguntas con respecto a los asentamientos, que están mejor resueltos por resolver el problema de la seguridad y las fronteras. Una vez que tengas la seguridad y las fronteras resueltos, se ha resuelto la cuestión de los asentamientos. Y por lo que insto a todas las partes a no reaccionar negativamente o provocar adversa, el partido que puede hacer uno u otro de cualquier manera, pero para entender la importancia del momento en que todo el mundo ha logrado aquí, y eso es para avanzar en silencio, cuidadosamente, deliberadamente, para negociar las cuestiones principales. Con la negociación de cuestiones importantes, este tipo de problemas en caliente punto realmente llegan a ser mucho más fácil - de hecho, son eliminados como el tipo de focos que pueden ser vistos como hoy.

Espero hablar con el primer ministro Netanyahu ya sea el día de hoy o mañana temprano, y estoy seguro de que vamos a trabajar en un camino a seguir.

MODERADOR: (En español).

PREGUNTA: (Via intérprete) Buenos días, Sr. Secretario. El tema que tiene que ver con el proceso de paz en Colombia es muy importante tanto para usted como para nosotros, y los recursos que usted va a dedicar a la solución de este conflicto importe a cuánto? ¿Existe un presupuesto para esto, para la situación posterior a un conflicto, y cómo son estos fondos para ser utilizados? ¿Tiene metas especiales que se deben alcanzar para los recursos que se van a convertir a Colombia?

SECRETARIO DE KERRY: Creo que en los últimos años, comenzando con el Plan Colombia, los Estados Unidos de América han hecho tan claro como sabemos que estamos en el lado de los colombianos en este esfuerzo para tratar de encontrar la paz. Y el pueblo estadounidense, el contribuyente estadounidense, han compartido con gusto miles de millones de dólares en un esfuerzo por tratar de ayudar a hacer la paz mediante el apoyo a sus esfuerzos a través de su gobierno, mediante el apoyo a la formación y de la policía y de la frontera y la seguridad y otros tipos de problemas, en un esfuerzos para hacer crecer la capacidad de Colombia. Y Colombia ha demostrado una increíble capacidad de usar esto para lo mejor de la capacidad y para hacer una diferencia.

Así que puedo garantizar, después de haber hecho esto por los últimos años, los Estados Unidos no va a parar de repente se realice o alejarse de este proceso de paz. Como ya he dicho en mis comentarios iniciales, estamos profundamente solidario de lo que el presidente Santos está tratando de lograr. Sé que esto empezó en serio con el presidente Uribe hace varios años, y por un número de años, la atención se centró en la seguridad solo. Pero creemos que, al igual que el presidente Santos, que Colombia ha llegado a un punto en el que en su desarrollo, en su seguridad, en su comercio, en su capacidad de gobierno, que es importante para ellos para tratar de buscar lo que es sostenible para el a largo plazo, y eso significa encontrar la paz.

Así que Estados Unidos apoyará el proceso de paz. No, no hay un conjunto delimitado específica de cifras con respecto a un presupuesto, ya que todavía no hay un acuerdo específico en torno al cual construir ese plan. Pero vamos a permanecer completamente de apoyo de los esfuerzos de Colombia para lograr la paz. Yo creo que es un camino valiente que el Presidente ha puesto en Colombia, y vamos a seguir para apoyarlo.

MODERADOR: (Via intérprete) Una última pregunta del señor (inaudible) de El Tiempo.

PREGUNTA: (Via intérprete) Secretario de Estado Kerry, bienvenido a nuestro país y muchas gracias por responder a nuestra pregunta. Diversos funcionarios de la Administración de Obama han dicho que volver plenamente el proceso de paz que se lleva a cabo por el Gobierno de Colombia con la guerrilla de las FARC. Tal como había un Plan Colombia en un momento en el tiempo, estás pensando en un Plan Colombia no para la guerra, sino para la paz? Y que el apoyo del Gobierno de los EE.UU., ¿será suficiente para pensar en la posibilidad de conceder un indulto a los miembros de la guerrilla?

SECRETARIO DE Kerry: Bueno, no es para los Estados Unidos para hacer ese tipo de decisión en este momento cuando hay negociaciones en marcha. Eso sería un insulto a la soberanía del Gobierno de Colombia y sería inapropiado con respecto a su propio proceso del presidente Santos. Tenemos que respetar ese proceso, y lo hacemos respetarla. Apoyamos, pero esto es una negociación que debe llevarse a cabo entre el Gobierno de Colombia y las FARC, y, obviamente, están comprometidos en negociaciones profundas en Cuba en este momento. Tuve el privilegio de conocer esta mañana con el equipo. Es una gran experiencia, el equipo muy capaz, eficiente, y creo que tenemos que darles el espacio para hacer lo que tienen que hacer, junto con el Presidente y el Ministro de Relaciones Exteriores y el gobierno para tomar sus decisiones.

Como amigo de Colombia, el presidente Obama quiere que la gente de este país saben que al lograr que la paz de los Estados Unidos hará todo lo posible para ayudar a respetar y ayudar a que usted sea capaz de ponerlo en práctica. Y, obviamente, en ese punto en el tiempo, vamos a tener discusiones acerca de qué más puede ser necesario con el fin de garantizar su éxito y la sostenibilidad en el largo plazo.

MODERADOR: (Via intérprete) Secretario de Estado, muchas gracias. Para el Ministro de Relaciones Exteriores de Colombia, muchas gracias, ya nuestros colegas también.


Sobre esta noticia

Autor:
Modesto Rodriguez (23815 noticias)
Fuente:
antillas1.blogspot.com
Visitas:
135
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Distribución gratuita
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.