Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Modesto Rodriguez escriba una noticia?

Kerry:Palabras al Año de la Cultura Italiana

01/03/2013 14:07 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

image

Observaciones John Kerry

Secretario de estado Ministerio de Asuntos Exteriores Roma, Italia 28 de febrero 2013

Giulio, muchas gracias, muchas gracias, y pomeriggio buon a todo el mundo. Gracias por ser paciente. Pido disculpas por ser un poco retrasado. Pero como creo que todos ustedes saben, estábamos bajo la dirección y tutela del gran Giulio. Estábamos haciendo el trabajo diplomático importante esta mañana, y debo decir que creo que el Ministro de Relaciones Exteriores organizó una reunión muy importante y eficaz hoy aquí, y damos las gracias a Italia por eso y le damos las gracias personalmente, Giulio. Yo lo conocí cuando era embajador en Washington, y hemos llegado a pensar en él como uno de sus tesoros italianos. Así que si lo llevamos de vuelta o algo así, estaría bien. Te mantendremos. (Risas.)

Mi hermano-en-ley y gran amigo de la universidad y con los años, David Thorne, es nuestro embajador aquí, como usted sabe, y ha estado muy involucrado, su familia ha estado muy involucrada desde hace años, con la Academia Americana. Y no deja de darme una paliza sobre las virtudes de Italia y de nuestra relación y qué tan profundo se va, y él ha sido un defensor espectacular por su país ahora, creo, adoptada en su totalidad. Y en algún momento, nos lo van a robar de nuevo, pero quiero darle las gracias por el buen trabajo que ha hecho aquí en representación de nosotros y ayudar a esto. No voy a - (aplausos) - sí, usted debe aplaudir. Sí. No voy a hablar por mucho tiempo. Y de vuelta en Boston, cuando yo diría que, por lo general tiene un montón de aplausos. (Risas.)

Pero este es mi primer viaje a cualquier lugar, el Secretario de Estado. Y realmente no podía estar más contento de estar aquí en Italia. Comencé en Londres con reuniones allí y luego fue a Berlín y después a París, y ahora estoy aquí en Roma. Y la razón de ser en Europa y en Italia hoy en día tiene un propósito. No es un accidente. No es sólo aquí en esta reunión. Yo quería venir aquí a petición del presidente Obama en su nombre para decir a todos ustedes que la relación europea no podría ser más fuerte, no podría ser más importante que todo lo que estamos haciendo con respecto a que no sólo la cultura, sino con respecto a la diplomacia, la lucha contra el terrorismo, contra el narcotráfico, Afganistán, Oriente Medio, Libia, lo que sea, e Italia y Europa son socios en este esfuerzo. Compartimos conexiones grandes de la historia, los valores, las aspiraciones y de la cultura, obviamente.

Así que es muy especial para mí poder estar aquí por no hablar de los retos a los que nos enfrentamos, pero para hablar de la relación que tenemos y, francamente, la importancia de esta iniciativa en particular, que creo que es un brillante. Y puede ser que 2013 ha sido catalogado como el año de la cultura italiana, pero todos y cada uno de ustedes saben que desde el año 1492 y Cristoforo Colombo y Amerigo Vespucci unos años más tarde, han pasado los siglos de la cultura americana e italiana. Realmente ha sido. Y tenemos generaciones de personas que han crecido, estudiantes de intercambio procedentes de ida y vuelta, los estudiantes italianos que vienen a los Estados Unidos, los estadounidenses que vienen aquí, la gente ha crecido tanto mirar y aprender de Galileo o escuchar y soñar de Verdi o reír a Benigni . Y es un maravilloso tipo de conexión. A medida gracias a los esfuerzos de Giulio, ahora contamos con David de Miguel Ángel nos visita. Y vamos a hacer un trato. Si somos capaces de mantener a David, usted puede mantener George Clooney. (Risas.) Creo que funciona, ¿no es así?

Pero en realidad, la cultura italiana está por todas partes en nuestro país. Yo no conozco a nadie que no baila para él, para reír, cantar, pensar en ello, mirarlo, sentirlo, y todos los que conozco siempre los sueños de llegar a Italia en algún momento. Y lo hacen. Usted tiene un gen increíble, yo creo que es, por el estilo y la calidad y el diseño y la ingeniería y de la visual y las artes. Y usted camina alrededor de Roma, que acaba de sentir. Quiero decir, estoy aturdido cuando camino por las escaleras de Miguel Ángel, o ir a alguna parte y lo miras y sientes la plenitud de la historia. No somos tan viejos como tú, obviamente, pero hemos, creo, que se cultiva en nuestra apreciación de muchas cosas diferentes, desde lo prosaico, como yo, ir a Maranello y conduce un coche maravilloso, o el tipo más de agradable a la vista como el Rafael que tuve la oportunidad de ver en Villa Madama. Y el otro día, mi primer discurso que dio como Secretario de Estado, fui a la Universidad de Virginia, donde hay una reproducción de La Escuela de Atenas, de la Escuela de Atenas de Rafael. Es brillante. Así que usted está conectado, estamos conectados en todo lo posible único.

Así que le dije que no quería hablar mucho. Yo no voy a hacerlo. Quiero simplemente darle las gracias por celebrar esta importante conexión muy, muy especial. Mientras que usted ha elegido para que sea el año de la cultura italiana, obviamente es mucho más que sólo la cultura. Son esos valores compartidos y la historia. La historia es simplemente impresionante. Quiero decir, yo - que solíamos tener un senador, tal vez algunos de ustedes lo vieron, llamado Robert Byrd, senador por Virginia Occidental. Fue el senador más longevo en la historia, de unos 50 años. Y creo que él sabía de memoria de César, y se iría al piso del Senado, en la gran tradición antigua de un estentóreo senador romano, y nos leía en todas las cosas que sucedieron en Roma que él creía que eran relevantes para lo que que estaba sucediendo en América hoy. Y algunos senadores se rascan la cabeza y dicen: "¿Qué?" Pero otros vieron la conexión que estamos hablando y celebrando hoy aquí.

Así que me acaba de llegar y decir grazie desde el fondo de mi corazón. En nombre de todos los estadounidenses, vamos a crecer juntos el futuro y celebrar la cultura del otro, y si podemos ser más como tú y tú eres como más parecidos a nosotros, las cosas van a salir muy bien. Muchas gracias. (Aplausos.)


Sobre esta noticia

Autor:
Modesto Rodriguez (23815 noticias)
Fuente:
antillas1.blogspot.com
Visitas:
173
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Distribución gratuita
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.