Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Modesto Rodriguez escriba una noticia?

Kerry promete que lo de Boston será aclarado

19/04/2013 03:28 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

imageEl año fiscal 2014 de Relaciones Exteriores Presupuesto

Testimonio John Kerry

Secretario de estadoPalabras de apertura ante el Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara Washington, DC 17 de abril 2013

Más sobre

Bueno, muchas gracias, señor Presidente. Les pido sólo para recordar lo que va, vuelve. (Risas.) Gracias, señor Presidente y el congresista Engel, Miembro. Gracias por sus comentarios sobre Boston ti. Es imposible para mí expresar mi tristeza y mi ira, francamente, durante esos terribles acontecimientos. Es difícil de creer que las vacaciones del Día de Patriot, que normalmente es como una época de festividades, se convirtió en un caos sangriento. Pero yo sé cómo bostonianos son resistentes, y creo que muchos de ustedes lo hacen, a pesar de que nos tomó 86 años para ganar un banderín.He hablado esta semana con amigos y familia allí en fecha tan reciente como esta mañana, y la nieta de un muy, muy cerca partidario y amigo de la mía a través de toda mi carrera política está luchando para mantener a sus dos piernas. El - Boston no va a dejarse intimidar por esto, pero vamos a averiguar quién hizo esto. Y el trabajo de la policía está haciendo es extraordinario. El FBI es notable. Hay una gran cantidad de evidencia forense, y tenemos la esperanza de que podemos llevar a la gente a la justicia.En cuanto a la empresa antes de esta mañana, me hago la promesa de recordar la importancia de las lecciones son que aprendí en mi tiempo en el Congreso, lo que significa mantener sus observaciones corto para poder llegar a las preguntas. Y voy a tratar de hacerlo lo más rápido que pueda, pero hay algunas cosas que quiero compartir con ustedes.Una de las lecciones que he aprendido y sobre todo ha reforzado en mis primeros viajes - y permítanme decir lo que es un privilegio que es para comparecer ante esta comisión. Honro el Congreso, después de haber pasado 28 años en el mismo. Yo respeto lo que cada uno de ustedes representan, y me presento ante ustedes a rendir cuentas en nombre de la Administración. Y voy a mirar hacia adelante a nuestra sesión de preguntas y respuestas.Como dijo el senador Lindsey Graham mucha elocuencia, la inversión de Estados Unidos en política exterior es "seguro de la seguridad nacional." Y en realidad no hay nada extraño sobre la política exterior más. Que ha llegado a casa a mí una y otra vez. Si podemos hacer las pequeñas inversiones inteligentes en la delantera, entonces creo que podemos evitar los conflictos más costosos y mayores cargas en el camino.En los últimos meses, hemos visto una serie de acontecimientos que ponen de relieve los riesgos de tener una fuerte presencia estadounidense en cualquier parte del mundo. Compromiso de Estados Unidos era esencial para el acercamiento entre dos de nuestros socios más cercanos, Israel y Turquía, y que fue un paso positivo hacia la estabilidad en una región volátil del mundo, donde tenemos asociaciones.Este comité es más que sumergido en Siria. Hemos contribuido con cerca de $ 385 millones de ayuda humanitaria para proporcionar los recursos esenciales para el pueblo sirio, incluyendo el envío de harina a las panaderías en Aleppo y el suministro de alimentos y el saneamiento en Atmeh en el campo de refugiados. Y espero que vamos a hablar de Siria un poco hoy.Acabo de regresar de Seúl, Pekín y Tokio, donde la cuestión de Corea del Norte tomó el centro del escenario, se nos recuerda una vez más que Estados Unidos es el guardián de la seguridad global. Debemos estar orgullosos de eso y debemos llevar ese temple. No vamos a dar la espalda a la posibilidad de la paz, pero no vamos a dudar en hacer lo que tenemos que hacer para defender a nuestros aliados y nuestros intereses.Y todo esto habla de por qué este presupuesto no es sólo una colección de números, es un ejemplo de nuestros valores y nuestras prioridades. Presupuestos, déficit, deuda - se trata de decisiones de peso. Tuve el privilegio de servir en el comité estupendo. Pensamos que podríamos haber llegado hasta allí. Y yo tenía un récord de querer hacer la reducción del déficit. Sé que todos ustedes están lidiando con estas opciones.Estamos lidiando con ellos en el Departamento de Estado, y creo que nuestro presupuesto es sensible a, y el reflejo de nuestra realidad económica nacional. Como parte del presupuesto, vamos a ayudar a reducir el déficit de manera responsable, mientras que la inversión en las áreas que atraen el crecimiento económico, crear buenos empleos para los estadounidenses, y seguro a nuestros intereses nacionales.Nuestra solicitud de presupuesto 2014 representa una reducción del 6 por ciento desde 2012 los niveles de financiación. Y hemos examinado nuestra petición - y la razón por la que mencionamos es 2012 2013 fue un CR, como todos ustedes saben. Hemos examinado nuestra petición con una determinación clara de mejorar la eficiencia y ahorrar en lo posible. Hemos implementado reformas que reduzcan los costos sin poner en peligro las contribuciones vitales. Y creo que nosotros entregamos el golpe máximo para el gasto mínimo de los dólares de nuestros ciudadanos, alrededor de un solo centavo para nuestra seguridad nacional y los intereses globales de cada solo dólar.Te voy a dar un par de ejemplos de la clase de, el trabajo de bajo costo de alto impacto que estamos haciendo para tratar de hacer el mundo más seguro. Con poco más de $ 3, 5 millones, la Oficina de Conflicto y Operaciones de Estabilización del Departamento de Estado ha realizado inversiones importantes que condujeron a las recientes elecciones en Kenia. Y sé que eso ayudó a evitar una repetición de la violencia que vimos hace cinco años. Nuestra lucha contra el terrorismo - que también proporciona la rendición de cuentas que permite Odinga a conceder sin inculcar la violencia.La financiación de la asistencia antiterrorista ha ayudado a la vida de cientos de personas en lugares como Pakistán, India, Líbano, mediante la capacitación de la policía local para detectar y neutralizar artefactos explosivos y ayudarnos a interceptar las parcelas antes de que lleguen a nuestras costas.Nuestra solicitud de presupuesto 2014 mantiene nuestro compromiso de avanzar en la paz, la seguridad y la estabilidad en lugares en los que los tres pueden ser productos muy escasos. Yo ya he viajado tres veces de Secretario del Medio Oriente y Norte de África, una región que lucha por responder a las expectativas de sus ciudadanos que crecen de la dignidad y la oportunidad, los mismos valores que hemos estado promoviendo, que están tratando de abrazar. Líderes allí están tomando decisiones difíciles, y los Estados Unidos no pueden tomar esas decisiones por ellos, pero podemos hacer mucho para ser un socio para todos los del lado de la libertad y la democracia.Para ello, el presupuesto incluye una solicitud por 580 millones de dólares para el Oriente Medio y el Norte de África Fondo de Incentivo para que podamos ayudar a dar a los reformadores de las herramientas y recursos que necesitan para tomar las decisiones correctas en beneficio de sus ciudadanos. Y este fondo también nos permite decir a la gente de la región: "Si usted está dispuesto a asumir los retos profundos de la democracia y sacudirse el yugo de la dictadura, estamos aquí para usted."Cuando nos fijamos en las amenazas que emanan de los estados fallidos y potencialmente no, creo que es importante que aprendamos las lecciones del pasado. El territorio de los EE.UU. no será segura si los extremistas violentos se empeñan en que nos ataca y que puedan encontrar un refugio seguro en lugares como el Sahel o el Magreb. Las amenazas a las que estamos tratando en esa parte del mundo oscilan entre los rebeldes de Al Qaeda a los narcotraficantes. Y este presupuesto deja de lado 8, 6 mil millones para nuestra seguridad, para la lucha contra el terrorismo, la asistencia policial. Les pido que, todos los miembros, así que compara 8, 6 mil millones de los más de 1 billón de dólares que hemos gastado luchando en Irak y Afganistán y creo que estarás de acuerdo que es a la vez un centavo sabio y libra-sabio.El simple hecho es que Estados Unidos no puede ser fuerte en casa si no somos fuertes en el mundo, en el mundo actual. Esto es particularmente cierto cuando se trata de nuestra renovación económica interna.Tenemos que conseguir más - necesitamos, creo, ser más visible, enganchado, y fuerte en algunos lugares, sobre todo para avivar nuestros motores económicos con las oportunidades comerciales y de negocio que están disponibles en todo el planeta. Y es por eso que el Presidente se ha comprometido a completar con éxito el Comercio Transatlántico y Sociedad de Inversiones y la Asociación Trans-Pacífico. Queremos aprovechar los mercados en crecimiento de Asia y el Pacífico, que son vitales para la recuperación económica. Y podría señalar la mayor parte del crecimiento en el mundo que está en los dos dígitos o un dígito es en esas partes del mundo.Sé que estarás de acuerdo conmigo en el valor de invertir en nuestras relaciones con Asia, debido a que muchos de ustedes, incluido el Presidente, el Ranking Miembro Representante, Representante Salmon, y Representante Marino, han viajado a la región recientemente. De hecho, usted estaba allí en el mismo día en que asumí estas responsabilidades.Cuando se trata de apuntalar nuestra salud económica y la protección de la seguridad nacional, creo que nuestro trabajo de desarrollo es uno de nuestros activos más fuertes. Así que permítanme ser claro: El desarrollo no es caridad. Es una inversión. Y creo que es una inversión, y el presidente Obama cree que es una inversión en un mundo fuerte y un Estados Unidos fuerte. Once de los 15 principales socios comerciales una vez fueron beneficiarios de la ayuda exterior de EE.UU.. Usted simplemente no puede permitirse el lujo de retirarse de lo que esta lección nos dice. Corea del Sur, que estaba justo, hace 15 años era un beneficiario de la ayuda. Hoy en día, es dar ayuda en todo el mundo. Eso no significa que no podamos trabajar de mejor manera y más eficientes.Pero quisiera destacar sólo algunas de las reformas que hemos emprendido, EE.UU. ayuda alimentaria, por ejemplo. Por darnos la flexibilidad de elegir el tipo de asistencia alimentaria más apropiada y eficiente, vamos a llegar a un estimado de 2 a 4 millones más de personas cada año con el mismo financiamiento discrecional. Al mismo tiempo, vamos a ahorrar unos 500 millones de dólares en fondos obligatorios en la próxima década, que se puede utilizar para reducir el déficit.Los productores estadounidenses y productores seguirán desempeñando un papel importante en esta asistencia alimentaria. Más de la mitad de los fondos que estamos solicitando a la ayuda alimentaria de emergencia debe ser utilizado para la compra y el envío de los productos estadounidenses en el extranjero. Pero al darnos la posibilidad de modernizar, incluyendo la flexibilidad de adquirir también la ayuda alimentaria en los países en desarrollo más cercano a las zonas de crisis, no sólo nos alimentamos a más gente, pero tenemos alimentos para personas desnutridas semanas 11 y 14 más rápido. Así que aquí está el resultado final: Este cambio nos permite hacer más, para ayudar a más personas a salir del hambre a un ritmo rápido sin tener que gastar más dinero. Creo que es un gran negocio para el contribuyente estadounidense.El área final que quiero mencionar es cómo cuida este presupuesto a nuestro recurso más valioso, y que es el personal, los hombres y mujeres del Departamento de Estado y la USAID que se encuentran en la primera línea. Hemos solicitado 4, 4 mil millones para fortalecer nuestra protección de la seguridad en todo el mundo y mejorar nuestra infraestructura en el extranjero. 2, 2 mil millones de este se destina a la construcción de instalaciones diplomáticas seguras. Y esto es parte de nuestro compromiso de aplicar en su totalidad las recomendaciones de la ARB por lo que, obviamente, se puede reducir el riesgo de futuras tragedias.Este ha sido un año difícil para la familia del Departamento de Estado, una familia que sabe exactamente qué tan riesgoso el trabajo que nos apuntamos a puede estar en un mundo peligroso. Presidente, que tanto se ha mencionado, y el Sr. Clasificación miembros, la situación de la pérdida de Anne Smedinghoff. Ella se sentó a descansar en este momento mientras estoy aquí, y visitó con su familia en Chicago en el camino de regreso a Seúl, y vamos a tener un servicio en memoria de ella en el Departamento de Estado en la 2 ª o 3 ª de mayo. La conocí en mi última visita. A principios de semana, me senté junto a sus padres, y lo cambié historias sobre su entusiasmo, su energía, su vitalidad. Ella realmente quería hacer una diferencia en las vidas de la gente que nunca había conocido y que era.Así que Anne y el Embajador Stevens son realmente cortados por la misma tijera. Y eso, francamente, lo que los hizo tan americanos pendientes, así como los miembros de la familia del Departamento de Estado.Como Secretario, mi trabajo es asegurarnos de que protegemos a estas personas, y, francamente, es todo nuestro trabajo. Creo que ya lo sabes. No podemos hacerlo por retirarse del mundo.Estamos a favor de optimismo. Estamos a favor de la oportunidad. Y estamos a favor de la igualdad. Y estamos en contra de todos aquellos que reemplazaría esperanza de odio, que sustituye a la paz con la violencia y la guerra. Eso es lo que creemos. Eso es lo que Estados Unidos está en el mejor, y eso es los valores del Departamento de Estado y la USAID que tengo la intención de defender diariamente.Gracias, Sr. Presidente. Sé que fui un poco más.


Sobre esta noticia

Autor:
Modesto Rodriguez (23815 noticias)
Fuente:
antillas1.blogspot.com
Visitas:
182
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Distribución gratuita
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.