Globedia.com

×
×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
cross

Suscribete para recibir las noticias más relevantes

×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Roy Ramker escriba una noticia?

Lei Dian Huang Bi Ka Qiu Chuan Shuo de NES traducido al inglés

26/09/2015 05:20 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

image

Lei Dian Huang Bi Ka Qiu Chuan Shuo (El Emperador Relámpago: La Leyenda de Pikachu) de NES ha sido traducido al inglés.

Es un juego pirata o sin licencia desarrollado por el estudio chino Shenzhen Nanjing a partir de las bases de Pokémon Rojo Fuego/Verde Hoja de Game Boy Advance, pero no es un simple port como tal ya que además de adaptar los gráficos a las características de NES, la historia está basada en la de Pokémon Amarillo (con Ash de protagonista y la aparición del Team Rocket), motivo por el cual Lei Dian Huang Bi Ka Qiu Chuan Shuo fuera de China es más conocido como el "Pokémon Amarillo/Yellow de NES".

Contribuyendo a la mezcla entre Pokémon Rojo Fuego/Verde Hoja y Pokémon Amarillo, Lei Dian Huang Bi Ka Qiu Chuan Shuo también tiene cosas sacadas de otros juegos como el usar sprites de personajes y Pokémon de Pokémon Oro/Plata/Cristal y Pokémon Rubí/Zafiro, la música que está versionada desde Pokémon Rubí/Zafiro, o que a los 151 Pokémon originales de la primera generación se les añaden legendarios de segunda (Raikou, Entei, Suicune, Ho-Oh, Lugia) y tercera (Groudon, Kyogre, Rayquaza) generación como contenido postgame, sumando un total de 159 Pokémon que pueden ser capturados todos en una misma partida por un solo jugador.

image

El parche para poder jugar a Lei Dian Huang Bi Ka Qiu Chuan Shuo en inglés se puede descargar desde ROMhacking y tiene que aplicarse a la ROM con un programa compatible con archivos en formato .IPS, como el Lunar IPS.

Más sobre

Destacar que Lugia2009, el autor de esta traducción, ha querido que la experiencia de jugar a Lei Dian Huang Bi Ka Qiu Chuan Shuo sea todavía más parecida a lo que podría haber sido en su día un Pokémon Amarillo oficial para NES, por lo que además de traducirlo ha corregido bugs gráficos y jugables, ha sustituido la pantalla de introducción del original chino por la de Pokémon Amarillo, y ha reemplazado las 14 temas musicales versionados de Pokémon Rubí/Zafiro por 20 temas sacados de Pokémon Rojo/Azul/Amarillo y Pokémon Oro/Plata.

Vídeo del Lei Dian Huang Bi Ka Qiu Chuan Shuo original en chino:

Lei Dian Huang Bi Ka Qiu Chuan Shuo de NES traducido al inglés es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.


Sobre esta noticia

Autor:
Roy Ramker (1375 noticias)
Fuente:
otakufreaks.com
Visitas:
4234
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Creative Commons License
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Etiquetas

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.