Globedia.com

×
×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Modesto Rodriguez escriba una noticia?

El secretario de Estado Kerry y el Ministro de Exteriores y Comercio de Corea resaltan relaciones bilaterales

03/04/2013 12:45 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Palabras del Secretario: Observaciones con el ministro de Asuntos Exteriores y Comercio de la República de Corea Yun Byung-se después de su reunión04/02/2013 20:07 EDT

Observaciones con el ministro de Asuntos Exteriores y Comercio de la República de Corea Yun Byung-se después de su reunión

ObservacionesJohn Kerry

Secretario de estadoBen Franklin Room Washington, DC 02 de abril 2013

SECRETARIO DE KERRY: Buenas tardes. Es un gran placer para mí dar la bienvenida el canciller Yun hoy a Washington. Esta es su primera visita como Ministro de Relaciones Exteriores, y es mi primera visita con él como secretario de Estado. Y los dos estamos encantados de comenzar esta manera, dos amigos muy cercanos, los países, que han recorrido un camino muy interesante juntos durante 60 años. Celebramos 60 años de esta alianza.Así, por décadas, los Estados Unidos y la República de Corea del Sur, República de Corea, han trabajado codo a codo como aliados, y hemos, creo yo, se puso de pie a una amplia gama de desafíos en ese período de tiempo, no justo en el Asia-Pacífico, pero en otras partes del mundo también. Cuando uno mira hacia atrás en nuestro compromiso común con la democracia, los derechos humanos y al estado de derecho, no es de extrañar que hayamos sido unos socios tan naturales. Nuestra alianza, que es en este momento de la celebración de su 60 aniversario, sigue siendo fundamental para la participación estadounidense en Asia. Y es una pieza clave de la paz y la estabilidad en la región. Estados Unidos está completamente comprometido a profundizar esta relación en los próximos años, y esa es una de las razones por las que vayan a visitar Seúl la próxima semana, y el presidente de Corea será - de la República de Corea estará aquí en Washington para reunirse con el presidente Obama a principios de mayo.

Hoy hemos hablado de todas las cuestiones que obviamente me imagino que lo haríamos y aún más. Hemos cubierto mucho, pero voy a empezar con Corea del Norte. Hemos escuchado una extraordinaria cantidad de retórica inaceptable por parte del Gobierno de Corea del Norte en los últimos días. Así que permítanme ser muy claro aquí hoy: Los Estados Unidos defender y proteger a nosotros mismos ya nuestro aliado tratado, la República de Corea. El Ministro de Relaciones Exteriores y yo también creo que es importante que se mantenga absolutamente enfocados en nuestro objetivo común de una península de Corea pacífica, libre de armas nucleares. Y estamos de acuerdo en que la mejora de las relaciones entre el Norte y el Sur en última instancia, nos ayudan a avanzar hacia ese objetivo. Ese es un objetivo declarado del nuevo Presidente de la República de Corea, y esperamos con interés trabajar con ella para lograr ese objetivo.

También hablamos sobre nuestra colaboración en temas de seguridad global. Corea del Sur ha hecho un gran trabajo en el Consejo de Seguridad de la ONU para ayudar a reducir las bajas civiles en zonas de combate. Y lo han hecho que el trabajo no sólo en el Lejano Oriente, sino en todo el mundo. También estamos agradecidos por el continuo compromiso de Corea del Sur para reducir las importaciones de petróleo iraní. Esto no ha sido fácil. Es un costo para su economía. Es difícil. Sin embargo, han jugado su papel y tomado su parte en ayudar a tener un impacto en tratar de cambiar el comportamiento de Irán. Irán sabe exactamente lo que tiene que hacer a fin de abordar las preocupaciones internacionales sobre su programa nuclear, y puede comenzar a hacerlo la próxima semana en Almaty en la categoría P-5 +1 conversaciones.

También hablamos sobre maneras de trabajar más estrechamente en la crisis humanitaria en Siria, y agradeció a la República de Corea por su apoyo en las preocupaciones humanitarias en esa zona. También han compartido iniciativas en África al sur del Sahara, y les damos las gracias por ello.

En cuanto a las cuestiones bilaterales, el Ministro de Relaciones Exteriores y yo queremos promover la correcta aplicación del Acuerdo de Comercio entre Estados Unidos y Corea. Este acuerdo es bueno para ambos países, y fortalecerá nuestros vínculos económicos generales, se impulsará el crecimiento, ayudará a crear puestos de trabajo en ambos países y en ambas regiones.

También tuvimos una buena discusión sobre el acuerdo nuclear civil bilateral. Tenemos una larga historia de estrecha colaboración en este tema, y ​​estamos comprometidos a encontrar una forma viable, rápida hacia adelante.

Y, por último, también están profundamente preocupados por abordar el problema del cambio climático. Hablamos de eso. Vamos a tener nuevas conversaciones cuando voy a Seúl la próxima semana. Ambos apoyan el desarrollo de la energía limpia, y vamos a estar buscando la manera de trabajar de cerca en estos temas, entramos en un período de nuevas negociaciones sobre el cambio climático a lo largo de los próximos años.

Así que esta fue una reunión muy productiva, espero que el primero de muchos en los próximos años. Y el señor Ministro de Relaciones Exteriores, espero verlos de nuevo en un período muy corto de tiempo. Y le doy las gracias por su compromiso con esta importante alianza, y le doy las gracias por tomarse el tiempo para venir y visitar aquí hoy para prepararse para las reuniones importantes de nuestros líderes a principios de mayo. Gracias.

CANCILLER YUN: Gracias. Buenas tardes. Me gustaría agradecer al Secretario Kerry por su invitación y (inaudible). Hablamos de una amplia gama de temas clave, incluyendo nuestra alianza, Corea del Norte, regionales y agendas globales.

Como Secretario Kerry ha mencionado, este año se cumple el 60 aniversario de la alianza entre Corea y Estados Unidos. En Corea, 60 años simboliza la madurez y la sabiduría. Al celebrar lo que muchos describen como uno de los más fuertes en la historia de las alianzas, reafirmamos la necesidad de consolidar aún más nuestra alianza estratégica integral acorde con el siglo 21. En este sentido, compartimos la opinión de que la visita del presidente Park a Estados Unidos en mayo, lo que será su primera visita al extranjero como jefe del Estado, elevará nuestros 60 años de alianza a una nueva altura. Secretario Kerry y me comprometí a hacer todo lo posible para asegurar una cumbre exitosa.

Más que nada, hablé con el secretario Kerry la gravedad de la situación de la seguridad en la península coreana, incluyendo (inaudible) las pruebas nucleares de Corea del Norte, así como la serie de amenazas del Norte. Nos pusimos de acuerdo para fortalecer aún más creíbles y robustos disuasión vis-a-vis las provocaciones de Corea del Norte nuclear y convencional. En particular, el Secretario y me expresó su satisfacción por los progresos realizados en la disuasión extendida a medida y el plan de contra-provocación.

Me reafirmó el compromiso de mi Gobierno a trabajar en estrecha colaboración con los Estados Unidos en Corea del Norte política. Tanto el Secretario Kerry y yo coincidimos en que Corea del Norte abandone sus ambiciones nucleares y su retórica belicosa. También acordaron colaborar para garantizar la plena aplicación de la Resolución de la ONU Consejo de 2094.

También he actualizado Secretario Kerry sobre la política de mi gobierno en la construcción de confianza entre Seúl y Pyongyang que Corea del Norte tome la decisión correcta. También hizo hincapié en que la nueva política President Park para promover la paz y la cooperación en el noreste de Asia está en línea con la política de Estados Unidos hacia Asia y que se refuerzan mutuamente. Al celebrar el primer aniversario del TLC KORUS, tanto el Secretario Kerry y yo estuvimos encantados con la buena ejecución del contrato. También aprovechó la oportunidad para reafirmar el compromiso de mi Gobierno a abrir la economía y el libre comercio.

Por otra parte, hice hincapié en la importancia de seguir fortaleciendo nuestra cooperación en el campo de la ciencia y la tecnología, las energías renovables, el espacio y el cambio climático. Por último, subrayó la secretaria Kerry la importancia de revisar el Corea-EE.UU acuerdo de cooperación nuclear civil de una manera mutuamente beneficiosa, oportuna y con visión de futuro. Ambas partes continuarán las consultas en este sentido.

Para concluir, quisiera decir que estoy satisfecho con los resultados de la reunión de hoy. Espero poder darle la bienvenida Secretario Kerry en Seúl la próxima semana donde vamos a continuar con nuestra consulta. Muchas gracias.

SECRETARIO DE KERRY: Muchas gracias.

MS. Nuland: Good. Tomaremos cuatro preguntas hoy. Vamos a empezar con la cadena CNN. Elise Labott, por favor.

PREGUNTA: Gracias. Señor secretario, gracias. Me gustaría preguntarle acerca de lo que usted piensa intenciones de Corea del Norte son. ¿Crees que estas amenazas son sólo bravatas, en concreto, la reciente amenaza para reiniciar su planta nuclear? Y existe el peligro de no tomar estas amenazas muy en serio que eso podría provocarles a hacer algo realmente? ¿O hay una oportunidad, piensa usted, que podían retirarse y estar listo para la diplomacia en algún momento?

Sr. Ministro de Relaciones Exteriores, las conversaciones de las seis partes y todo el proceso siempre ha confiado realmente en China para frenar el Norte, si se quiere. Últimamente, en realidad no parece que el Norte está escuchando a China en una forma significativa. Y me pregunto si usted piensa que esto es una garantía de que las partes no pueden depender de más. ¿La influencia de China tenía una especie de ha agotado? Gracias.

SECRETARIO DE KERRY: Adelante, por favor.

CANCILLER YUN: En cuanto a (inaudible), básicamente como hemos visto en la última aprobación de la resolución del Consejo de Seguridad de la ONU 2094, China es ahora muy cooperativo, y dejó muy claro que se aplicará plenamente la resolución del Consejo de Seguridad de la Resolución 2094 . En cuanto a las conversaciones a seis bandas, en realidad en esta resolución ahora, las seis partes integrantes y miembros del Consejo también dejó en claro las conversaciones de las seis partes sigue siendo una herramienta muy útil para poner en práctica - para hacer realidad los esfuerzos hacia la desnuclearización de armas nucleares de Corea del Norte armas de programa. A pesar de que esta es una tarea muy difícil, creemos que con China y con los miembros de las conversaciones de las seis partes, debemos continuar estos esfuerzos con paciencia. Gracias.

SECRETARIO DE KERRY: No voy a especular sobre lo que la intención es o si existe una estrategia o no una estrategia. La conclusión es simplemente que lo que Kim Jong-un ha sido la elección de hacer es provocativa, es peligroso, imprudente, y Estados Unidos no aceptará la RPDC como un estado nuclear. Y reitero una vez más a los Estados Unidos hará lo que sea necesario para defendernos y defender a nuestros aliados, Corea y Japón. Estamos totalmente preparados y capaces de hacerlo, y creo que la RPDC lo entiende.

Ahora, dicho esto, no se toma a la ligera, y menos aún el Presidente de los Estados Unidos, lo que ha estado sucediendo, que es precisamente por el Presidente tomó la decisión de volver a desplegar misiles de defensa con respecto a los propios Estados Unidos, así como para tomar preparativos de la región y para enviar una señal muy clara a nuestros aliados y el Norte igual que Estados Unidos va a defender a nuestros aliados y que no estará sujeto a las provocaciones irracionales o desproporcionados.

Pero - y esto es importante, pero - que quede claro, como lo hemos hecho siempre, que los Estados Unidos creen que hay una manera muy simple para que Corea del Norte para reunirse con la comunidad de naciones y dejar en claro que quieren seguir un camino pacífico . Y pueden volver a la mesa y unirse a todos esos otros países, incluyendo su más cercano vecino y socio, China, el vecino más cercano, obviamente, compartida con la República de Corea, pero China, que tiene un papel importante que desempeñar y que ha mantenido siempre una relación más estrecha con el Norte que en cualquier otro país.

Más sobre

Así que tienen una opción, y esa opción es entrar en negociaciones para la desnuclearización, que es la política de China también, y empezar a centrarse en las necesidades de su pueblo, que también han dejado claro que estamos dispuestos a ayudarles con si van a traer su comportamiento en línea con las Naciones Unidas y de los requisitos globales de la comunidad. Así que es muy simple: Vamos a proceder cuidadosamente y con mucho cuidado, ya que el Presidente ha indicado, pero no damos nada por sentado. Y también no son indiferentes al significado de los riesgos que ello implica.

PREGUNTA: (Off-mike.)

SECRETARIO DE KERRY: ¿Cómo dice?

PREGUNTA: ¿Cree usted que van a reiniciar sus instalaciones nucleares, como lo amenazó con hacerlo?

SECRETARIO DE Kerry: Bueno, en primer lugar, si reinicia su planta nuclear de Yongbyon, que es una violación directa de sus obligaciones internacionales, por lo que en sí mismo sería una violación de la norma internacional y el requisito, sería un acto de provocación y completamente contrario al camino que hemos recorrido todos estos años a partir del Acuerdo Marco adelante. Así que tendremos que esperar y ver lo que sucede con respecto a eso, pero es una violación directa de sus obligaciones internacionales, y sería un paso muy serio.

MS. Nuland: Próximo one, Im Min-Hyuk de Chosun Ilbo, por favor.

PREGUNTA: (Via intérprete) La primera pregunta que sale al Secretario Kerry. En este momento muchos de los coreanos están profundamente interesados ​​en la negociación del acuerdo entre EE.UU. y Corea del nuclear civil. Señor secretario, algunas personas les preocupa que si la solicitud de Corea a bajo enriquecimiento con fines pacíficos no es aceptada, entonces esto puede dañar Unidos y Corea relación. Y el Sr. Secretario, ¿tiene intención de aceptar la petición de Corea de manera proactiva, y antes de la visita del presidente Park ves algún progreso tangible sucediendo en esta área?

SECRETARIO DE Kerry: Bueno, le invitamos a - El presidente Obama y los Estados Unidos da la bienvenida aparición de Corea del Sur como un líder energía nuclear, líder pacífico de energía nuclear. Y estamos trabajando juntos en un acuerdo civil nuclear, que se basará en una cooperación en energía nuclear fuerte que hemos disfrutado durante literalmente en más de 50 años. No vemos ninguna razón por la que eso no va a continuar de una manera acordada.

Y el Ministro de Relaciones Exteriores y yo tuvimos una discusión muy buena sobre ese acuerdo. Hemos intercambiado algunas ideas, y hará un seguimiento de aquellos en mi visita a Seúl, en aproximadamente una semana. Y yo soy muy optimista, y creo que las acciones Canciller esta esperanza, que esto se puede resolver antes de la visita del presidente Park. Pero estamos bastante seguros de que es una relación que puede y va a continuar en su forma correcta.

MS. Nuland: Próximo one, Scott Stearns de VOA, por favor.

PREGUNTA: Señor Secretario, en El Cairo el mes pasado, se libera $ 250 millones en ayuda adicional para las siguientes promesas Morsy gobierno del presidente que iba a hacer algunas reformas políticas y económicas. Desde entonces -

SECRETARIO DE KERRY: Eso haría que?

PREGUNTA: ¿Que haría algunas reformas políticas y económicas. Desde entonces, su gobierno parece haber pasado más tiempo persiguiendo satíricos de televisión que los responsables de asalto sexual en lugares públicos. ¿Era su esperanza cuando se reunió con él en El Cairo?

Y si se me permite, la semana pasada en Bagdad, que habló de la necesidad de Irak para vigilar más estrechamente vuelos desde Irán a Siria. El gobierno no ha dicho que este fin de semana que va a hacer eso. ¿Has visto alguna evidencia de que hasta el momento?

Gracias, señor.

SECRETARIO DE Kerry: Bueno, muchas gracias. En lo que respecta a Egipto, compartimos una preocupación muy real en el gobierno de Obama acerca de la dirección que Egipto está aparentemente en movimiento pulg Y este es un momento clave para Egipto. Es realmente un punto de inflexión para Egipto. Y hemos estado trabajando muy, muy duro en las últimas semanas para tratar de que el Gobierno de Egipto para llegar a la oposición, para tratar con el FMI, para llegar a un acuerdo que permitirá a Egipto para empezar a transformar su economía y mejorar la vida de sus ciudadanos. Compartimos con los intereses de todos sobre los retos políticos y económicos, y me comunicó esas preocupaciones con todo el mundo cuando yo estaba allí. Me reuní con la sociedad civil. Me reuní con la oposición. Me reuní y hablé con los miembros de la comunidad empresarial, y me reuní con los miembros del gobierno. Y hemos puesto una serie de opciones muy reales para el Gobierno de Egipto, pero al final tienen que tomar esas decisiones. Y sigo siendo - el FMI va allí esta semana, no habrá conversaciones con ellos.

Pero es justo decir que el presidente Obama y los comparten preocupaciones reales de la Administración acerca de la dirección que Egipto parece que se mueve pulg Es nuestra esperanza que todavía hay tiempo para poder dar vuelta a la esquina. Pero los arrestos recientes, la violencia en las calles, la falta de inclusión con respecto a la oposición en la vía pública que marcan la diferencia para el pueblo de Egipto, son motivo de preocupación en la actualidad. Y el presidente Obama dejar claro a todo el mundo de que Estados Unidos fue allí, como he dicho, no apoyar a una sola persona y sin duda no apoyar a un partido sobre otro, sino para tratar de ayudar al pueblo de Egipto para hacer realidad los sueños que manifestaron en la plaza Tahrir y los sueños que pretenden y han tratado de llevar a la realidad a través de su elección y por medio de su fe en el proceso democrático. Creo que todavía hay tiempo para que la promesa de dar a luz, pero al final es el Gobierno de Egipto y el pueblo de Egipto, que tomará esa decisión.

MS. Nuland: Irak y Siria.

SECRETARIO DE KERRY: Iraq - con respecto a Irak, me siento alentado de que el Primer Ministro Maliki respondió a nuestras peticiones con respecto a los vuelos procedentes de Irán a través del espacio aéreo iraquí en Siria, y estamos trabajando en este momento con el gobierno de varias cosas. Uno de ellos, estamos trabajando en la cuestión de cómo esas inspecciones pueden llevarse a cabo y con qué frecuencia.

Número dos, estamos trabajando en tratar de traer a los kurdos y sunitas junto con el Primer Ministro Maliki en una discusión que se espera que puedan llevar a la gente de nuevo y obtener la parte posterior proceso democrático en marcha. Ha habido un incumplimiento real de que, con respecto a los kurdos. Presidente Barzani no ha visitado Bagdad en unos dos años, y cada vez Speaker Nujaifi y sunitas se sienten como si hubieran sido empujados fuera del proceso de gobierno.

La democracia es difícil. Es un trabajo duro. Es un trabajo particularmente difícil para las personas que no han experimentado nunca o recientemente. Y por eso todos tenemos que trabajar juntos, que es exactamente lo que estamos haciendo ahora, con la esperanza de que el Primer Ministro se toman las decisiones correctas para unir a la gente, para ofrecer a la gente una elección Unidos cuando se lleva a cabo en unas pocas semanas, y ofrecer en última instancia, la gente la democracia que los estadounidenses invirtieron en tan fuertemente con su tesoro de sus jóvenes, hombres y mujeres que dieron sus vidas y con una gran cantidad de dólares de los contribuyentes estadounidenses.

MS. Nuland: Last uno hoy, Lee Woo-Tak de Noticias Yonhap, por favor.

PREGUNTA: (Via intérprete) (Inaudible) Corea Península con su proceso de paz Corea Península. Mi pregunta es: ¿Tiene algún plan sobre lo que sugiere un diálogo con la primera norcoreanos - por ejemplo, la reapertura de la visita turística del Monte Kumgang?

Y mi pregunta va a Secretario Kerry: Desde que eras un miembro del Senado, sé que usted siempre ha destacado la importancia de la diplomacia y el diálogo. Sé que este era uno de sus principios permanentes, y sé que tú también habló sobre ese tipo de principio cuando se trata de los norcoreanos. Y el Sr. Secretario, ¿bajo qué circunstancias o en qué situación sería los Estados Unidos esté preparado para reanudar el diálogo con Corea del Norte? ¿Tiene las condiciones específicas en mente a fin de reanudar el diálogo con los norcoreanos, y si es así, señor secretario, ¿tienes algún plan en el envío de un enviado especial a Corea del Norte con el fin de reanudar las conversaciones con Corea del Norte?

CANCILLER YUN: (Via intérprete) En primer lugar, la situación en la península coreana o la tensión es cada vez más alto en la península de Corea, y es de vital importancia para los EE.UU. y Corea del Sur para reforzar sus capacidades de defensa. Y como hemos dicho en varias ocasiones, siempre será - vamos a abordar, en caso de provocación de Corea del Norte, pero si Corea del Norte decide renunciar a sus ambiciones nucleares y convertirse en un miembro de la comunidad internacional, estamos dispuestos a reanudar nuestras charlas en términos de poner en marcha un proceso de paz en la península coreana.

SECRETARIO DE KERRY: Corea del Norte tiene que dejar en claro que están dispuestos a mantener un debate serio sobre la desnuclearización. Y ellos saben exactamente cuál es la meta, sino que saben exactamente lo que los términos son. Y estamos preparados. El presidente Obama ha dicho en repetidas ocasiones que está dispuesto a entablar un diálogo de negociación si se toman en serio, si se van a detener las provocaciones y participar en una discusión seria. Siempre hemos dicho que nos gustaría tratar de resolver los problemas de toda la península. Esto significa hacer la paz. Sin embargo, hacer la paz no implica tener una nuclear norte y una desventaja República de Corea del sur. Así que saben muy bien lo que los términos están aquí.

Y con el respeto a la pregunta de un enviado, tenemos un enviado. El embajador Glyn Davies es nombrado ya. Él está allí - quiero decir, él está allí - que está aquí, pero si las circunstancias son correctas, cuando Corea del Norte cumple o emite una indicación de que es serio acerca de tratar de resolver este problema.

Y yo diría que esto y creo que es importante. Nos enfrentamos a este peligro no sólo para la República de Corea, sino un peligro para toda la región y el mundo de la proliferación de las armas nucleares. Y lo enfrentamos con respecto a Irán. El Presidente Obama no podría haber sido más claro con respecto a ambos. Su política es la desnuclearización de Corea del Norte - Corea del Norte - porque esa es la única manera de empezar a poner fin al conflicto y crear seguridad en la región. Lo último que el mundo necesita es más naciones nucleares en el momento en que las naciones nucleares están tratando de reducir sus números actuales de las armas nucleares y controlar este peligro.

En segundo lugar, nos enfrentamos a la cuestión de Irán. E Irán sabe muy bien que tiene una oportunidad este fin de semana. El pueblo iraní es un gran pueblo. Ellos tienen una larga historia, larga, muchas veces más que los Estados Unidos de América, miles de años. Ellos tienen la capacidad de unirse a la comunidad de las naciones, a salir de debajo de este aislamiento, si se van a elegir las formas simples de probar, como otras naciones demostrado, que tienen energía nuclear con fines pacíficos. Es así de simple. No es complicado.

Y nuestra esperanza es que esta iniciativa puede empezar en serio este fin de semana en Almaty, donde tendremos un equipo preparado para negociar, y que en los próximos días podamos llegar a un entendimiento de que también se moverá como lo estamos intentando, con respecto a la Corea Península, para que el mundo sea más seguro. De eso se trata. No se trata - no tenemos ambiciones allí, y creo que ellos lo saben. Queremos ver una comunidad pacífica de naciones que comercian entre sí, trabajando para mejorar la vida de sus ciudadanos, y que está en contraste directo con el Norte, que mantiene gulags, tiene miles de presos políticos, trata a la gente de la manera más inhumana, y ahora se muere de hambre a su pueblo con el fin de construir armas nucleares. Eso no puede ser una opción más grande. Y esa es la opción que estamos aquí presentando a la comunidad de naciones que han hecho una elección diferente.

MS. Nuland: Muchas gracias.

SECRETARIO DE KERRY: Gracias.

CANCILLER YUN: Gracias.


Sobre esta noticia

Autor:
Modesto Rodriguez (23815 noticias)
Fuente:
antillas1.blogspot.com
Visitas:
137
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Distribución gratuita
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.